Farewell - Jelly Roll
С переводом

Farewell - Jelly Roll

  • Альбом: The Big Sal Story

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні Farewell , виконавця - Jelly Roll з перекладом

Текст пісні Farewell "

Оригінальний текст із перекладом

Farewell

Jelly Roll

Оригинальный текст

Farewell my friends, I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Farewell my friends, and I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Nobody ever gets to predict the day and time

'Cause if they did they would spend it trying to say goodbye

Still got your number in my phone I’m hoping that it rings

And that it is your telling me it was all a dream

No longer down here dealing with these petty things

I pray that you get to trade your pain for a set of wings

Meanwhile I’m down here tripping, didn’t realize that time was ticking

Every time I was down you picked me up;

damn I miss you

I hate to question God but I don’t understand

But I really wish he woulda let me in on his plan

Tears in my eyes symbolize the regrets

Wish I woulda said I loved you one more time before you left

Farewell my friends, I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Farewell my friends, and I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Lift your walls and hug your child

When was the last time that you smiled?

When was the last time you called someone you ain’t spoke to in a while?

Just to tell 'em that you loved 'em

To tell 'em that you missed 'em

This life is for the paper, it can end at any minute

So, live inside the moment, even cherish the problems

Treat it as if it’s golden, tomorrow was never promised

And live every day as if it was your last

'Cause only God knows how much sand is in that glass

Only God knows how many breaths are still in your chest

And only God knows how many steps in your journeys' left

Don’t have tears in your eyes to symbolize your regrets

So, show 'em that you love 'em with the time you have left

Farewell my friends, I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Farewell my friends, and I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Do you remember where you was on that September date?

That take your breath away, you hit your knees and pray

And what about the day Princess Diana died

Candle in the Wind, made the whole world cry

What about JFK and Martin Luther King?

Ultimate sacrifice, they gave their life for a dream

And Michael Jackson, he was the King of Pop

Elvis Presley we all know he was the King of Rock

And Jam Master Jay, man that was Hip-Hop

Every time you hear about them gun shots your heart stops

What about the tragedies and all the senseless violence?

Everyone who has lost somebody, moment of silence

Farewell, farewell

Farewell, farewell

See you on the other side

Farewell my friends, I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Farewell my friends, and I’ll never say goodbye

Farewell my friends, till I see you again

Перевод песни

Прощайте, друзі, я ніколи не прощаюся

Прощайте, друзі мої, поки я не побачу вас знову

Прощайте, мої друзі, і я ніколи не прощаюся

Прощайте, друзі мої, поки я не побачу вас знову

Ніхто ніколи не може передбачити день і час

Тому що якби вони це зробили, то витратили б це на спробу попрощатися

Я все ще маю ваш номер у телефоні, сподіваюся, що він дзвонить

І що ви мені кажете, що все це був сон

Більше не треба тут займатися цими дрібницями

Я молюся, щоб ви могли промінювати свій біль на набір крил

Тим часом я спотикаюся, не розумів, що час тікає

Щоразу, коли я падав, ти підбирав мене;

блін, я сумую за тобою

Я ненавиджу запитувати Бога, але не розумію

Але я справді хотів би, щоб він впустив мене у свой план

Сльози на моїх очах символізують жаль

Хотілося б сказати, що я люблю тебе ще раз, перш ніж ти пішов

Прощайте, друзі, я ніколи не прощаюся

Прощайте, друзі мої, поки я не побачу вас знову

Прощайте, мої друзі, і я ніколи не прощаюся

Прощайте, друзі мої, поки я не побачу вас знову

Підніміть стіни і обійміть дитину

Коли ви востаннє посміхалися?

Коли ви востаннє дзвонили комусь, з ким давно не спілкувалися?

Просто щоб сказати їм, що ви їх любите

Щоб сказати їм, що ви пропустили їх

Це життя для паперу, воно може закінчитися будь-якої хвилини

Тож живіть усередині моменту, навіть цінуйте проблеми

Ставтеся до нього, як до золотого, завтра ніколи не обіцяли

І живіть кожен день, ніби це останній

Тому що тільки Бог знає, скільки піску в цій склянці

Тільки Бог знає, скільки вдихів ще в твоїх грудях

І тільки Бог знає, скільки кроків залишилось у ваших подорожах

Не давайте сліз на очах, щоб символізувати свої жаль

Отже, покажіть їм, що ви їх любите, залишивши час

Прощайте, друзі, я ніколи не прощаюся

Прощайте, друзі мої, поки я не побачу вас знову

Прощайте, мої друзі, і я ніколи не прощаюся

Прощайте, друзі мої, поки я не побачу вас знову

Ви пам’ятаєте, де ви були того вересня?

Від цього у вас перехоплює подих, ви б'єтеся коліна і молитесь

А як щодо дня смерті принцеси Діани

Свічка на вітрі змусила весь світ плакати

А як щодо Джона Кеннеді та Мартіна Лютера Кінга?

Остаточну жертву, вони віддали своє життя заради мрії

А Майкл Джексон був королем поп-музики

Ми всі знаємо, що Елвіс Преслі був королем року

І Jam Master Jay, людина, яка була хіп-хопом

Кожного разу, коли ви чуєте про постріли, ваше серце зупиняється

А як щодо трагедій і всього безглуздого насильства?

Усі, хто когось втратив, хвилина мовчання

Прощай, прощай

Прощай, прощай

Побачимось з іншого боку

Прощайте, друзі, я ніколи не прощаюся

Прощайте, друзі мої, поки я не побачу вас знову

Прощайте, мої друзі, і я ніколи не прощаюся

Прощайте, друзі мої, поки я не побачу вас знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди