Suicide - Jelly Roll
С переводом

Suicide - Jelly Roll

  • Альбом: A Beautiful Disaster

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Suicide , виконавця - Jelly Roll з перекладом

Текст пісні Suicide "

Оригінальний текст із перекладом

Suicide

Jelly Roll

Оригинальный текст

I don’t know what I would do without you

I don’t know where I would be without you

I don’t know if I could breathe without you

I don’t know if I could live

Give me a Xanax bar, I ain’t coming down

Gas through a flame of the sparks, I can’t shut it down

I been chasing these stars, the sun’s coming out

The pupil in my eyes the size of a dime

My nose is runny now

Lord, please forgive me of my sins

What’s it take to get these problems to start coming to an end

Buck 50 on the desk, I’m touching on the whip and I’m thinking I’m bout to

drive this motherfucker off a cliff

I’m a ball of flames

And if it wasn’t for us, and it wasn’t for love

I’d throw it all away, I would’ve emptied the clip

But that all switched the first time you called my name

Before you

I was out here sitting in the rain

Before you

I was out here living with the pain

Before you

I was out here wishing I could change on a collision course, I was playing

chicken with a train

You’re the one that I’m loyal to

You’re the one that I’m devoted to

Need a change and it’s overdue

Nothing in life matters when I’m holding you

I remember that night that you asked what’s on my mind

And I looked you in the eyes and I told you suicide (suicide)

Suicide (suicide)

It’s like the harder I try only made me realize without you by my side I

wouldn’t even be alive (be alive)

I wouldn’t be alive, without you it’d be suicide (suicide, suicide)

Without you it’d be suicide (suicide, suicide, suicide)

Only love can save me from suicide (suicide, suicide)

Without you it’d be suicide (suicide, suicide)

Only love can save me from me

Life’s taking it’s toll on me slowly

And you’re the only one that really knows me

When we met I mixed Sprite with the codeine

If you wasn’t in my life, I would’ve OD’d

Came through the storm, dealt with the rising flood

Levels coldhearted ice is pumping through my blood vessels

I’ll never know what you see in this fucking drug dealer

Written in blood whenever I sent you a love letter

I’m going back to my hole from the start

I even swam with the sharks or alone in the dark

Cause that’s all I know

Until you came and lit a match in my soul

You’re who I need when I’m feeling stressed

You’re the calm to my storm when I feel upset

You help every time that I feel depressed

A ticking time bomb with less than a minute left

I swear to God I could blow at any second

Been here before and never learned my lesson

I don’t know why I’m always second-guessing

But you’re the only one that I never question

I remember that night that you asked what’s on my mind

And I looked you in the eyes and I told you suicide (suicide)

Suicide (suicide)

It’s like the harder I try only made me realize without you by my side I

wouldn’t even be alive (be alive)

I wouldn’t be alive, without you it’d be suicide (suicide, suicide)

Without you it’d be suicide (suicide, suicide, suicide)

Only love can save me from suicide (suicide, suicide)

Without you it’d be suicide (suicide, suicide)

Only love can save me from me

I don’t know what I would do without you

I don’t know where I would be without you

I don’t know if I could breathe without you

I don’t know if I could live

Перевод песни

Я не знаю, що б я робив без вас

Я не знаю, де б я був без вас

Я не знаю, чи міг би я дихати без тебе

Не знаю, чи зміг би я жити

Дайте мені батончик Xanax, я не зійду

Газ через полум’я іскор, я не можу вимкнути його

Я гнався за цими зірками, сонце сходить

Зіниця в моїх очах розміром з копійки

У мене зараз нежить

Господи, прости мені гріхи мої

Що потрібно, щоб ці проблеми почали приходити до кінця

50 доларів на столі, я торкаюся батога і думаю, що збираюся

зігнати цього блядь зі скелі

Я вогненна куля

І якби це було не для нас, і це було б не для кохання

Я б викинув все це, я опустошив би кліп

Але все змінилося, коли ви вперше назвали моє ім’я

Перед вами

Я сидів тут під дощем

Перед вами

Я був тут, живучи з болем

Перед вами

Я був тут, хотів би змінити на курсі зіткнення, я грав

курка з потягом

Ти той, кому я вірний

Ти той, кому я відданий

Потрібні зміни, і вони запізнилися

Ніщо в житті не має значення, коли я тебе тримаю

Пам’ятаю, тієї ночі ви запитали, що в мене на думці

І я подивився тобі в очі і сказав тобі про самогубство (самогубство)

Самогубство (самогубство)

Це ніби те, що більше я намагаюся, я лише усвідомлюю без тебе поруч із я

навіть не був би живий (був живий)

Я не був би живим, без тебе це було б самогубство (самогубство, самогубство)

Без вас це було б самогубство (самогубство, самогубство, самогубство)

Тільки любов може врятувати мене від самогубства (самогубства, самогубства)

Без вас це було б самогубство (самогубство, самогубство)

Тільки любов може врятувати мене від мене

Життя бере на мене повільно

І ти єдиний, хто мене дійсно знає

Коли ми познайомилися, я змішав Sprite з кодеїном

Якби вас не було в моєму житті, я б OD’ed

Пройшов через шторм, впорався з наростаючою повені

Рівні холодного льоду прокачує мої кровоносні судини

Я ніколи не дізнаюся, що ви бачите в цьому проклятому наркоторговцеві

Написано кров’ю кожного разу, коли я надсилав тобі любовного листа

Я повертаюся до свої нори з самого початку

Я навіть плавав із акулами чи сам у темряві

Бо це все, що я знаю

Поки ти не прийшов і не запалив у моїй душі сірник

Ви той, хто мені потрібен, коли я відчуваю стрес

Ти спокійний до мого шторму, коли я почуваюся засмученим

Ти допомагаєш щоразу, коли я відчуваю депресію

Бомба уповільненої дії, залишилася менше ніж за хвилину

Клянусь Богом, я можу вдарити будь-якої секунди

Був тут раніше і так і не засвоїв уроку

Я не знаю, чому я завжди здогадуюсь

Але ти єдиний, кого я ніколи не ставлю під сумнів

Пам’ятаю, тієї ночі ви запитали, що в мене на думці

І я подивився тобі в очі і сказав тобі про самогубство (самогубство)

Самогубство (самогубство)

Це ніби те, що більше я намагаюся, я лише усвідомлюю без тебе поруч із я

навіть не був би живий (був живий)

Я не був би живим, без тебе це було б самогубство (самогубство, самогубство)

Без вас це було б самогубство (самогубство, самогубство, самогубство)

Тільки любов може врятувати мене від самогубства (самогубства, самогубства)

Без вас це було б самогубство (самогубство, самогубство)

Тільки любов може врятувати мене від мене

Я не знаю, що б я робив без вас

Я не знаю, де б я був без вас

Я не знаю, чи міг би я дихати без тебе

Не знаю, чи зміг би я жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди