Alcoholic Author - Jehst
С переводом

Alcoholic Author - Jehst

  • Альбом: The Return of the Drifter

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Alcoholic Author , виконавця - Jehst з перекладом

Текст пісні Alcoholic Author "

Оригінальний текст із перекладом

Alcoholic Author

Jehst

Оригинальный текст

«I'll tell you what I want… I want something now

This is the life like I left, you know what I mean?»

Like Bukowski the alcoholic author

Son of the devil, I’ll turn wine into water

My physical form’s a metaphor for disorder

Absorb the trauma, my status is borderline

And I am short of time, sure to find my keeper

Alive within reach of the reaper

The light sleeper, drifts deeper into darkness

Read my palm and see the evil of my forefather’s

Born after the last generation of gypsies

Moved from the sticks to the cities

Give me 26 characters for home sick travellers

Bi-centennial men, hunter gatherers

Who run with the scavengers and brave the dangers

My tongue a labyrinth in this maze of pages

Playin' David, I stand defiant to the last dying giant

The android man, I walk silent and talk science

The child who sought guidance

The war cry echoes through these blood-stained empires

«A man of many premonitions»

Jehst!

«Vagabond, scruffy little man from the wasteland»

«Moonjuice sipping, step-children of the Earth gods

Mixing Smirnoff with Dandelion & Burdock»

«A man of many premonitions»

Jehst!

«Vagabond, scruffy little man from the wasteland»

«Moonjuice sipping, step-children of the Earth gods»

«Speaking in barbed wire tongues»

Fascinated by the fire like a child try’na touch the flame

I seek change like a busker, but things stay much the same

Cut the weather vein, I hear blood water

Tapping out the lord’s morse code on my window pane

I rain dance 'till the harvest comes

Brave hearts keep beating to the hardest drums

Bastard sons are lost God’s long forgotton

Monolithic heads on this island gone rotten

On top of the world or on the bottom of the food chain

We stay the same but our fears take a new name

We’re all players so place your bets

You made your bed — lay in it and pray for the best

Death’s door stays open to all without prejudice

I’m the fifth element at war with my nemesis

Brain storm genesis, this is the start

My whole world’s overcast so I live in the dark

I adapt now my vision is sharp

Go home to my house made of glass and throw stones for a laugh

The favourite that came in last

I clutch at straws and I’m cut by a blade of grass

I’ve done enough for you, you’ve done nothing for me

I’m puffing the tree, the bloodshed you’re rushing to see

«Look we gotta hold ourselves together… we got to

See man if we go to pieces somebody out there’s gonna get us»

«Latest sports news off the street, boppers

Our friend’s are on second base and trying to make it all the way home

But the inside word is that the odds are against them

Stay tuned, boppers, stay tuned»

Перевод песни

«Я скажу вам, чого я хочу… я хочу чогось зараз

Це життя, яке я залишив, розумієте, що я маю на увазі?»

Як Буковський, автор-алкоголік

Сину диявола, я перетворю вино на воду

Моя фізична форма — метафора розладу

Поглини травму, мій статус прикордонний

І мені не вистачає часу, обов’язково знайду свого охоронця

Живий у межах досяжності женця

Світлий сон, дрейфує глибше в темряву

Прочитайте мою долоню і побачите зло мого предка

Народжений після останнього покоління циган

Переїхав із паличок у міста

Дайте мені 26 символів для мандрівників, які хворіють додому

Двохсотлітні чоловіки, мисливці-збирачі

Хто бігає з сміттярами і витримує небезпеку

Мій язик — лабіринт у цьому лабіринті сторінок

Граючи в Девіда, я стою зухвало останньому вмираючому гіганту

Людина-андроїд, я ходжу мовчки і говорю про науку

Дитина, яка шукала вказівки

Бойовий клич відлунює цими закривавленими імперіями

«Людина багатьох передчуттів»

Джест!

«Бодяга, чоловік з пустки»

«Потягуючи місячний сік, пасинки земних богів

Змішування Smirnoff з кульбабою та лопухом»

«Людина багатьох передчуттів»

Джест!

«Бодяга, чоловік з пустки»

«Місячний сік, пасинки богів Землі»

«Говорити мовами з колючого дроту»

Зачарований вогнем, як дитина намагається доторкнутися до полум’я

Я шукаю змін, як бакер, але все залишається незмінним

Розріжте погодні жили, я чую кров’яну воду

Вистукнувши азбукою лорда на мому віконному склі

Я танцую дощу, поки не прийде врожай

Відважні серця продовжують битися в найсильніші барабани

Сволочі сини втрачені, боже давно забуте

Монолітні голови на цьому острові згнили

На верші світу чи внизу харчового ланцюга

Ми залишаємося тими ж, але наші страхи отримують нову назву

Ми всі гравці, тому робіть ставки

Ви застелили своє ліжко — лягли у нього і моліться за краще

Двері смерті залишаються відкритими для всіх без упереджень

Я п’ятий елемент, що воює зі своїм ворогом

Генезис мозкового штурму, це початок

Увесь мій світ захмарний, тож я живу в темряві

Я адаптуюся, тепер моє бачення гостре

Іди додому до мого будинку зі скла й кидай каміння, щоб посміятися

Улюблений, який став останнім

Я хапаюся за соломинку, і мене ріже травинка

Я зробив достатньо для тебе, ти нічого не зробив для мене

Я надихаю дерево, кровопролиття, яке ти поспішаєш побачити

«Дивіться, ми повинні триматися разом… ми повинні

Подивіться, чоловік, якщо ми розіб’ємося на шматки, хтось там нас розбере»

«Останні спортивні новини з вулиці, бопери

Наш друг перебуває на другій базі й намагається доїхати до дому

Але внутрішнє слово полягає в тому, що шанси проти них

Слідкуйте за оновленнями, бопери, слідкуйте за оновленнями»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди