Lonely Shade Of Blue - Jeff Scott Soto
С переводом

Lonely Shade Of Blue - Jeff Scott Soto

  • Альбом: Essential Ballads

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Lonely Shade Of Blue , виконавця - Jeff Scott Soto з перекладом

Текст пісні Lonely Shade Of Blue "

Оригінальний текст із перекладом

Lonely Shade Of Blue

Jeff Scott Soto

Оригинальный текст

I remember the cool summer nights

The way u called my name, how was I How was I know someday u’d b gone?

& all the dreams we lived 4

They never died, they’re still inside my soul

Fooling around by the cherry tree

Makin' love down by the Pier

Oh!

it makes no sense at all

Girl, it don’t, it don’t seem fair

Never thought we’d ever b apart

Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue

Never find another with your smile

Why’d I have 2 go & lose u?

Lonely, lonely shade, shade of blue

Late at night I still hold your pillow

The way that I held u, 2 this day

I close my eyes, I still hear your smile

We used 2 dream about this neverending

We uswed 2 dream we’d always b as 1

Sometimes I cry 2 heaven above

Why’d u have 2 take my baby?

Cuz as she flies with all the angels

I’m here alone 2 bathe in my tears of pain

Never thought we’d ever b apart

Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue

Never find another with your smile

Why’d I have 2 go & lose u?

Lonely, lonely shade, shade of blue

It’s killing me It’s been years & 7 days

& it just don’t seem 2 get better

Someday I know we’ll b as 1

Someday I know we’ll b 2gether

Never thought we’d ever b apart

Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue

Never find another with your smile

Why’d I have 2 go & lose u?

Lonely, lonely shade, shade of blue

See the lonely, lonely shade, shade of blue…

Перевод песни

Я пам’ятаю прохолодні літні ночі

Як ти називав моє ім’я, як я Як я знав, що колись тебе не буде?

і всі мрії, які ми прожили 4

Вони ніколи не вмирали, вони все ще в моїй душі

Дуріти біля вишневого дерева

Займатися коханням біля Пірсу

Ой!

це взагалі не має сенсу

Дівчино, це не не здається несправедливим

Ніколи не думав, що ми колись розлучимось

Ніколи не думав, що коли-небудь побачу самотній, самотній відтінок, відтінок синього

Ніколи не знайдіть іншого зі своєю посмішкою

Навіщо мені 2 піти й втратити вас?

Самотній, самотній відтінок, відтінок синього

Пізно ввечері я все ще тримаю твою подушку

Те, як я тримав тебе, 2 цього дня

Я закриваю очі, я досі чую твою посмішку

Ми використовували 2 мрії про це нескінченне

У нас були 2 мрії, ми б завжди були 1

Іноді я плачу на два небеса вище

Навіщо вам двоє забрали мою дитину?

Тому що вона літає з усіма ангелами

Я тут один 2 купаюсь у сльозах болю

Ніколи не думав, що ми колись розлучимось

Ніколи не думав, що коли-небудь побачу самотній, самотній відтінок, відтінок синього

Ніколи не знайдіть іншого зі своєю посмішкою

Навіщо мені 2 піти й втратити вас?

Самотній, самотній відтінок, відтінок синього

Це вбиває мене Пройшли роки й 7 днів

і не здається, що 2 покращиться

Коли-небудь я знаю, що ми станемо 1

Колись я знаю, що ми будемо разом

Ніколи не думав, що ми колись розлучимось

Ніколи не думав, що коли-небудь побачу самотній, самотній відтінок, відтінок синього

Ніколи не знайдіть іншого зі своєю посмішкою

Навіщо мені 2 піти й втратити вас?

Самотній, самотній відтінок, відтінок синього

Подивіться на самотню, самотню тінь, відтінок синього…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди