Нижче наведено текст пісні Eyes Of Love , виконавця - Jeff Scott Soto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jeff Scott Soto
U tell me u want everything that I have
But every time I try 2 give all u do is bringing me down, yea yea
U feed me your lines, lay your hands over me
But all’s I ever get from u a feeling that you’re running me 'round, yea yea
Now I’m left thinking I’m better left going on my own
Tell me is it any wonder?
(Is it any wonder at all?)
I don’t really wanna go, but u forced me out the door
I’m not gonna let u take me under
U’ll be staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never known
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
Turn back the time 2 our simpler days when
A night seemed like 4ever 2morrow an eternity, yea yea
Was it all a waste of time, I don’t really wanna say
But u gotta stop & wonder (Is it any wonder at all?)
Now I’m going with the flow, cuz u forced me out the door
I’m not gonna let u take me under
U’ll be staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never known
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
Now I shoulda known better
I believe it’s true that love is blind
& U never, ever really know why, yea
Staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never know
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
U’ll be staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never known
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
Ти скажи мені, що хочеш усього, що я маю
Але щоразу, коли я пробую 2 віддати все, що ви робите, мене приводить в падіння, так, так
Погодуй мені свої рядки, поклади на мене свої руки
Але все, що я коли-небудь отримую від тебе, — це відчуття, що ти керуєш мною, так, так
Тепер я думаю, що краще залишити самостійну
Скажіть мені це не дивно?
(Чи це взагалі дивно?)
Я не дуже хочу йти, але ти вигнав мене за двері
Я не дозволю тобі підняти мене
Ти дивишся в очі кохання
1 день ти збираєшся (впасти з очей кохання)
Я не вірю, що ти ніколи не дізнаєшся
Ти дивишся в очі кохання
Колись ти захочеш (впасти з очей кохання)
& Якщо я коли піду, ви ніколи не дізнаєтеся
Поверніть час назад на 2 наші простіші дні, коли
Ніч здавалася 4завтра цілою вічністю, так, так
Я не хочу сказати, що це марна трата часу
Але вам потрібно зупинитися й задуматися (Чи це взагалі диво?)
Тепер я пливу за течією, тому що ти вигнав мене за двері
Я не дозволю тобі підняти мене
Ти дивишся в очі кохання
1 день ти збираєшся (впасти з очей кохання)
Я не вірю, що ти ніколи не дізнаєшся
Ти дивишся в очі кохання
Колись ти захочеш (впасти з очей кохання)
& Якщо я коли піду, ви ніколи не дізнаєтеся
Тепер я мав би знати краще
Я вважаю, що це правда, що любов сліпа
& Ви ніколи, ніколи насправді не знаєте чому, так
Дивлячись у очі любові
1 день ти збираєшся (впасти з очей кохання)
Я не вірю, що ти ніколи не дізнаєшся
Ти дивишся в очі кохання
Колись ти захочеш (впасти з очей кохання)
& Якщо я коли піду, ви ніколи не дізнаєтеся
Ти дивишся в очі кохання
1 день ти збираєшся (впасти з очей кохання)
Я не вірю, що ти ніколи не дізнаєшся
Ти дивишся в очі кохання
Колись ти захочеш (впасти з очей кохання)
& Якщо я коли піду, ви ніколи не дізнаєтеся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди