So This Is Love? - Jeff Scott Soto, Blues Saraceno, Sheep on Drugs
С переводом

So This Is Love? - Jeff Scott Soto, Blues Saraceno, Sheep on Drugs

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні So This Is Love? , виконавця - Jeff Scott Soto, Blues Saraceno, Sheep on Drugs з перекладом

Текст пісні So This Is Love? "

Оригінальний текст із перекладом

So This Is Love?

Jeff Scott Soto, Blues Saraceno, Sheep on Drugs

Оригинальный текст

Ow, yeah

Now check me out on the good side here

Well my baby’s on the corner and she’s lookin' so fine

Put one and one together and it blowed my mind

A man needs love to live, I’m the livin' proof

Catch that smile and I hit the roof

Big double take, but ya keep on walkin', uh!

I’m in love

Once over, I’m over done

So this is love?

Ooh I need your lovin', come on baby, take me home

So this is love?

Ooh I need your lovin', I’m just skin an' bone

Goin' outta my way, know my way around

The grass is never greener an' there plenty around

All the other girls, they be put to shame

Over the edge and here I stay

Got me on pins and needles, and she knows

She’s mine and, ain’t lettin' go

So this is love?

Ooh I need your love, baby take me home

So this is love?

Ooh I need your lovin', I know

(Guitar Solo)

Ow!

Got me on pins and needles, yes she knows

She’s mine and, ain’t lettin' go

So this is love?

Ooh I need your love.

Whaa, yeah!

So this is love?

Ooh I need your love!

Ahh yeah!

Baby, got ta have your love

Ooh I, Ooh I need, got to have that love

Baby, baby, wha-ha-ha!

Still love

So this is love?

So this is love?

Ow!

Wow!

Woo!

Перевод песни

Ой, так

Тепер перевірте мене з хороших сторін тут

Ну, моя дитина на розі, і вона виглядає так добре

З’єднайте один і один, і це вразило мене

Людині потрібна любов, щоб жити, я живий доказ

Зловіть цю посмішку, і я вдарився на дах

Великий подвійний дубль, але ви продовжуєте ходити, е!

Я закоханий

Після завершення я закінчив

Отже, це любов?

Ой, мені потрібна твоя любов, давай, дитино, відвези мене додому

Отже, це любов?

О, мені потрібна твоя любов, я просто шкіра та кістка

Ідучи з мене, знайте, як я

Трава ніколи зеленіша, а навколо її багато

Усі інші дівчата, вони соромляться

Через край і тут я залишуся

Мене довело на шпильки, і вона знає

Вона моя і не відпускає

Отже, це любов?

Ой, мені потрібна твоя любов, дитино, відведи мене додому

Отже, це любов?

Я знаю, мені потрібна твоя любов

(Соло на гітарі)

Ой!

Зробила мене на шпильки, так, вона знає

Вона моя і не відпускає

Отже, це любов?

Ой, мені потрібна твоя любов.

Вау, так!

Отже, це любов?

Ой, мені потрібна твоя любов!

Ааа так!

Дитина, треба мати твою любов

Ой, оу, мені потрібно, я маю це кохання

Малюк, малятко, ва-ха-ха!

Досі люблю

Отже, це любов?

Отже, це любов?

Ой!

Оце Так!

Вау!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди