The River - Blues Saraceno
С переводом

The River - Blues Saraceno

Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
215690

Нижче наведено текст пісні The River , виконавця - Blues Saraceno з перекладом

Текст пісні The River "

Оригінальний текст із перекладом

The River

Blues Saraceno

Оригинальный текст

Oh my Lord take this soul,

lay me at the bottom of the river.

The Devil has come to carry me home,

lay me at the bottom... the bottom of the river.

Oh my Lord take this hand,

save me from the gallows.

Hear this news, bear my gold

lay me in the shallows.

Evil will come if you call my name,

the wicked day shall rise.

The river's sins gonna wash me clean,

the river don't run dry.

Oh my Lord take this soul,

lay me at the bottom of the river.

The Devil has come to carry me home,

lay me at the bottom... the bottom of the river.

Oh my Lord here my woe

there's blood upon the valley.

Take this sword to kill i've done,

deliver me from worry.

The devil's hands gonna strike me down,

cut me to my grave.

The river's songs gonna pull me through,

the river she can save.

Oh my Lord take this soul,

lay me at the bottom of the river.

The Devil has come to carry me home,

lay me at the bottom... the bottom of the

Oh my Lord take this soul,

lay me at the bottom of the river.

Oh my Lord take this soul,

lay me at the bottom of the river.

Oh my Lord take this soul,

lay me at the bottom of the river.

The Devil has come to carry me home,

lay me at the bottom

Oh my Lord take this soul,

lay me at the bottom of the river.

The Devil has come to carry me home,

lay me at the bottom, the bottom of the river.

Oh my Lord take this soul,

lay me at the bottom of the river.

The Devil has come to carry me home,

lay me at the bottom... the bottom of the river.

Перевод песни

Господи, візьми цю душу,

поклади мене на дно річки.

Диявол прийшов, щоб віднести мене додому,

поклади мене на дно... на дно річки.

Господи, візьми цю руку,

врятуй мене від шибениці.

Почуй цю новину, неси моє золото

поклади мене на мілину.

Зло прийде, якщо ти назвеш моє ім'я,

злий день воскресне.

Річкові гріхи змиють мене,

річка не висихає.

Господи, візьми цю душу,

поклади мене на дно річки.

Диявол прийшов, щоб віднести мене додому,

поклади мене на дно... на дно річки.

Господи, ось моє горе

в долині кров.

Візьми цей меч, щоб убити, що я зробив,

позбави мене від турбот.

Руки диявола мене вдарять,

врізав мене в могилу.

Пісні річки проведуть мене,

річку, яку вона може врятувати.

Господи, візьми цю душу,

поклади мене на дно річки.

Диявол прийшов, щоб віднести мене додому,

поклади мене на дно... на дно

Господи, візьми цю душу,

поклади мене на дно річки.

Господи, візьми цю душу,

поклади мене на дно річки.

Господи, візьми цю душу,

поклади мене на дно річки.

Диявол прийшов, щоб віднести мене додому,

поклади мене на дно

Господи, візьми цю душу,

поклади мене на дно річки.

Диявол прийшов, щоб віднести мене додому,

поклади мене на дно, на дно річки.

Господи, візьми цю душу,

поклади мене на дно річки.

Диявол прийшов, щоб віднести мене додому,

поклади мене на дно... на дно річки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди