La vie et l'son - Jeff le Nerf, Lacraps
С переводом

La vie et l'son - Jeff le Nerf, Lacraps

Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
208490

Нижче наведено текст пісні La vie et l'son , виконавця - Jeff le Nerf, Lacraps з перекладом

Текст пісні La vie et l'son "

Оригінальний текст із перекладом

La vie et l'son

Jeff le Nerf, Lacraps

Оригинальный текст

Il s’agit d’prendre l’ascendant sur l’hardcore, la déprime

J’peux pas m’en faire un sang d’encre, c’est sûr alors j'écris

La mairie marie les hommes, j’marie la crasse à la belle rime

Avec Ali LaCraps on marque nos blases à la Mesrine

Rien d’risible vu que l’Etat rase l’immeuble

Pour masquer l’malaise Hollande ramène la vaseline

Provincial, trop daleux, micro bien sale

J’reste le même gadjo instable XXX

Retiens ça si j’rappe de manière triste

C’est p’t-être que l’ciment n’manque as-p de matière grise

Et j’traite le sujet comme comme y m’traite depuis ma première mixtape

A la zeub, t’façon les valeurs aiment se faire discrètes

La réussite frère?

Pfff la belle disquette

Plus ça rappe bien plus c’est l’désert chez les disquaires

Mais nique son oncle on s’exprime sur l’beat on jongle en 16 rimes

On refait l’monde, on l’détruit, on respire

Un peu mais l’kiff repart aussi vite que son ombre

La vie continue et c’est la merde quelle que soit l’nom d’la ville

Dur de vivre en s’noyant dans l’noir, de s’faire valoir

Dur de vivre en voyant grandir son gosse d’un parloir

J'écris sans thème, j’me lance pas d’rose, qu’est-ce t’as?

J’encule la crème, j’balance la sauce «tch paw»

Ils veulent nous voir tituber la rime articulée

38 immatriculé, Le Nerf si tu peux m’intituler

Jeff: «Depuis ma première mixtape»

XXX: «C'est ma life ça, pas de Spike Lee»

XXX: «Jeff Le Nerf…

XXX: «38 district…»

Abuz: «Parles mal de moi, j’arrache ta langue pour t’faire taire»

Jeff: «J'continues et c’est la merde quelque soit le nom d’la ville»

«Avec Ali Lacraps…»

Morad: «Tu mets un pied après l’autre, avances à petit pas…»

L’intégration parlons en mais m’parle pas d’libre expression

Sans cesse on nous censure;

on en a marre de vivre cette pression

J’continuerai même sans sou je ne me demande pas qui fait l’vrai son

Coller la prod comme une sangsue, écoute ma voix faire vibrer l’caisson

On veut tous quitter l’tiexon et c’mode de vie insalubre

Dans ma tête des milliers de questions rien que j’y repense quand mon joint

s’allume

Pourquoi nos darons devraient trimer, subir cet état précaire?

Alors que c’est bien les leurs qu’ont reconstruis la France après guerre

Y’a pas de sous-métier, j’demande pas que vous m’aidiez

A part des phases j’sais rien faire, Algérien fier comme Boumédiène

Besoin de personne pour mes dièses, j'écris ça seul dans mes pensées

Dans l’cœur un tas d’plaies dur de plus souffrir sans les panser

La France nous entend crier mais comme la proc elle parait sourde

Depuis l’enfance on est grillés y’a plus que des problèmes à résoudre

Faut que j’sois en haut de la falaise avant qu’ne pète le câble

Fais comme si t’allais «die» demain quand c’est p’t-être le cas

J’suis à sec et pour me remplir les poches, le son m’aide pas

J’devais m’sentir intégré mais mes proches le sont même pas

Pour y aller franco man, j’ai rien, je rappe mon vécu entre deux 16

Né franco-algérien en gros j’ai l’cul entre deux chaises

C’est pas drôle on joue un rôle car cette nation nous traite d’incapables

Un quart des miens frôle l’incarcération

Remballe ton pare-balles et barre-toi du rap des garçons

La tension est palpable car dur est l’intégration

Koma: «Issu d’la main d’oeuvre étrangère dont le système abuse»

Oxmo: «Tous fils d’ouvriers voulant c’qu’ils méritent»

Koma: «J'suis la deuxième génération celle que le système accusent»

Morad: «Nos parents ont construits La France, ne sont que locataires»

Lacraps: «Né franco-algérien»

Koma: «Algérien, mais j’suis àl, j’ai rien !»

Перевод песни

Йдеться про те, щоб отримати перевагу над хардкором, депресією

Я не можу турбуватися про це, це точно, тому я пишу

Ратуша виходить заміж за чоловіків, я виходжу заміж за нечистоту за красиву риму

За допомогою Ali LaCraps ми відзначаємо наші блази в Mesrine

Нічого смішного, оскільки держава зруйнувала будівлю

Щоб приховати нездужання, Холланд повертає вазелін

Провінційний, надто сумний, дуже брудний мікрофон

Я залишаюся таким же нестабільним гаджо XXX

Забери це, якщо я сумно читаю реп

Можливо, цементу не бракує сірої речовини

І я ставлюся до цієї теми, як вони ставляться до мене з моменту мого першого мікстейпу

A la zeub, ви, як і цінності, любите бути стриманими

Успіх брат?

Пффф гарна дискета

Чим більше він репу, тим більше це пустеля в музичних магазинах

Але трахни його дядька, ми висловлюємо себе в такті, ми жонглюємо 16 римами

Ми переробляємо світ, ми руйнуємо його, ми дихаємо

Трохи, але кохання йде так швидко, як його тінь

Життя триває, і це лайно, як би не називалося місто

Важко жити, тонучи в темряві, похизуватися

Важко жити, спостерігаючи, як ваша дитина росте з кімнати для відвідувань

Пишу без теми, не кидаю собі троянду, в чому справа?

Я трахаю вершки, я качаю соусом «тч лапа».

Вони хочуть бачити, як ми захитаємо артикулюючу риму

38 зареєстрованих, Le Nerf, якщо можете назвати мене

Джефф: "З мого першого мікстейпу"

XXX: "Це моє життя, не Спайк Лі"

XXX: «Джефф Ле Нерф…

XXX: «38 район…»

Абуз: «Говори про мене погано, я вирву тобі язик, щоб змусити тебе мовчати»

Джефф: «Я продовжую йти, і це лайно, як би не називалося місто»

«З Алі Лакрапсом…»

Морад: «Ти ставиш одну ногу, робиш маленькі кроки...»

Інтеграція давайте поговоримо про це, але не говори мені про вільне вираження

Ми постійно піддаємося цензурі;

ми втомилися від цього тиску

Я навіть продовжу без копійки. Не дивно, хто робить справжній звук

Встромляй пруток, як п’явку, слухай мій голос, щоб скринька вібрувала

Ми всі хочемо залишити тіксон і цей нездоровий спосіб життя

У моїй голові тисячі запитань, просто думаючи про це, коли мій суглоб

світиться

Чому наші дарони повинні працювати, страждати від цього небезпечного стану?

Тоді як саме їх Франція відновила після війни

Підробки немає, я не прошу вас допомогти мені

Крім фаз, я нічого не вмію робити, гордий алжирець, як Бумедьєн

Потрібен хтось для моїх гострих, я пишу це один у своїх думках

У серці багато ран, які важко перенести, не загоївши їх

Франція чує, як ми кричимо, але, як і процедура, вона здається глухою

З дитинства ми тост, є тільки проблеми, які потрібно вирішувати

Я маю бути на вершині скелі, перш ніж трос порвався

Поводься так, ніби ти помреш завтра, коли зможеш

Я розбитий і набити кишені, звук мені не допомагає

Я повинен був почуватися інтегрованим, але мої родичі — ні

Піти туди вільна людина, мені нічого, я реп про свій досвід між двома 16

Народився франко-алжирець в основному моя дупа між двох стільців

Не смішно, що ми граємо роль, тому що ця нація називає нас неспроможними

Чверть моїх близькі до ув'язнення

Пакуйте свою куленепробивну та відмовтеся від хлопчачого репу

Напруга відчутна, тому що інтеграція важка

Кома: «Іноземна робоча сила, якою зловживає система»

Оксмо: «Всі сини робітників хочуть того, на що вони заслуговують»

Кома: «Я друге покоління, яке звинувачує система»

Морад: «Наші батьки побудували Францію, є лише орендарями»

Лакрапс: «Народжений франко-алжирець»

Кома: «Алжирець, а я тут, у мене нічого немає!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди