Нижче наведено текст пісні Marrow , виконавця - Jealous Of The Birds з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jealous Of The Birds
Some people say that it’s all just conjecture
Like trying to synthesise undergrad lectures
With the wrought-iron balconies
In Greenwich this Spring
There’s a schism, a chasm of language
Between the taste and the thought of this sandwich
Between the thing and the myth I make
To feign meaningfulness
Mountain is and mountain was
I am all of the above
Don’t cast aside, dare to cleave
To the marrow of belief
How absurd just to live in this body
In this town and not south Nagasaki
Or anywhere else with a name
Unknown to myself
In Tibet I’d be bowing to Buddha
At Kachemak Bay, I’d see pods of belugas
With light pouring into my eyes
And no image the same
Mountain is and mountain was
I am all of the above
Don’t cast aside, dare to cleave
To the marrow of belief
Oh, to have a distilled sense of sensing
Does the banshee get tired of lamenting?
Daisies can’t become daffodils
So why should that become this?
Yet I feel your love carve through the waters
'Round the landscape of somebody’s daughter
You call me peninsula
An island no more
Mountain is and mountain was
I am all of the above
Don’t cast aside, dare to cleave
To the marrow of belief
When you go over, I’ll go under
When you go over, I’ll go under
Don’t let our vessels be carried asunder
When you go over, when you go over
When you go over (Go, go), I’ll go under (Go, go)
When you go over (Go, go), I’ll go under (Go, go)
Don’t let our vessels (Go, go) be carried asunder (Go, go)
When you go over (Go, go), when you go over (Go, go)
Mountain is and mountain was
I am all of the above
Don’t cast aside, dare to cleave
To the marrow of belief
Mountain is and mountain was
I am all of the above
Don’t cast aside, dare to cleave
To the marrow of belief
Деякі люди кажуть, що це все лише припущення
Як спроби узагальнити студентські лекції
З кованими балконами
Цієї весни в Грінвічі
Там розкол, мовна прірва
Між смаком і думкою про цей сендвіч
Між річчю та міфом, який я створюю
Вдавати значущість
Гора є і гора була
Я всі перераховані вище
Не відкидайте, смійте розколотися
До мозку віри
Як абсурдно просто жити в цьому тілі
У цьому місті, а не на півдні Нагасакі
Або в будь-якому іншому місці з ім’ям
Мені невідомо
У Тибеті я б вклонився Будді
У бухті Качемак я бачив стручки білуги
Зі світлом, що ллється в мої очі
І немає однакового зображення
Гора є і гора була
Я всі перераховані вище
Не відкидайте, смійте розколотися
До мозку віри
О, щоб мати витончене відчуття
Банші втомлюється журитися?
Ромашки не можуть стати нарцисами
Чому це має стати таким?
Але я відчуваю, як твоє кохання вирізає воду
«Навколо пейзажу чиєїсь дочки
Ви називаєте мене півостровом
Острова більше немає
Гора є і гора була
Я всі перераховані вище
Не відкидайте, смійте розколотися
До мозку віри
Коли ти підеш, я піду
Коли ти підеш, я піду
Не дозволяйте нашим суднам переноситись на частини
Коли ви переходите, коли ви переходите
Коли ти перейдеш (Іди, іди), я піду під (Іди, іди)
Коли ти перейдеш (Іди, іди), я піду під (Іди, іди)
Не дозволяйте наші судна (Іди, іди) розносити на частини (Іди, іди)
Коли ти переїжджаєш (Йди, іди), коли ти проходиш (Йди, іди)
Гора є і гора була
Я всі перераховані вище
Не відкидайте, смійте розколотися
До мозку віри
Гора є і гора була
Я всі перераховані вище
Не відкидайте, смійте розколотися
До мозку віри
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди