Blue Eyes - Jealous Of The Birds
С переводом

Blue Eyes - Jealous Of The Birds

Альбом
Wisdom Teeth
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
187490

Нижче наведено текст пісні Blue Eyes , виконавця - Jealous Of The Birds з перекладом

Текст пісні Blue Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Blue Eyes

Jealous Of The Birds

Оригинальный текст

My woman strolls the lawn in her silk kimono

She reads the poems of dead men, then takes my photo

Kill me quick while happiness is honey-thick

I am heathen, head of Janus, salty lick

Don’t keep my ego topped up like a glass of full-fat milk

Be mine, be yours

Forget it, blue-eyed baby

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Be mine, be yours

Don’t sweat it, blue-eyed baby

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

We lie in the hammock of prophetic dreams

More than crutches for each other’s self-esteem

Let my room smell of woman, brine of sea

Wrap me up in scarves of femininity

Don’t keep my ego topped up like a glass of full-fat milk

Be mine, be yours

Forget it, blue-eyed baby

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Be mine, be yours

Don’t sweat it, blue-eyed baby

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Be mine, be yours

Forget it, blue-eyed baby

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Be mine, be yours

Don’t sweat it, blue-eyed baby

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Be mine, be yours

Forget it, blue-eyed baby

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Be mine, be yours

Don’t sweat it, blue-eyed baby

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Перевод песни

Моя жінка гуляє галявиною у своєму шовковому кімоно

Вона читає вірші мерців, а потім фотографує мене

Убий мене швидше, поки щастя медове

Я язичник, голова Януса, солоний лиза

Не наповнюйте моє самолюбство, як склянку повножирного молока

Будь моїм, будь твоїм

Забудь, блакитноока

(Так, так, так, так, так)

Будь моїм, будь твоїм

Не турбуйся, блакитноока дитина

(Так, так, так, так, так)

Ми лежимо в гамаку віщих снів

Більше, ніж милиці для самооцінки один одного

Нехай моя кімната пахне жінкою, розсолом моря

Закутайте мене шарфами жіночності

Не наповнюйте моє самолюбство, як склянку повножирного молока

Будь моїм, будь твоїм

Забудь, блакитноока

(Так, так, так, так, так)

Будь моїм, будь твоїм

Не турбуйся, блакитноока дитина

(Так, так, так, так, так)

Будь моїм, будь твоїм

Забудь, блакитноока

(Так, так, так, так, так)

Будь моїм, будь твоїм

Не турбуйся, блакитноока дитина

(Так, так, так, так, так)

Будь моїм, будь твоїм

Забудь, блакитноока

(Так, так, так, так, так)

Будь моїм, будь твоїм

Не турбуйся, блакитноока дитина

(Так, так, так, так, так)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди