Mutual Admiration Society - Jaye P. Morgan, Eddy Arnold
С переводом

Mutual Admiration Society - Jaye P. Morgan, Eddy Arnold

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:03

Нижче наведено текст пісні Mutual Admiration Society , виконавця - Jaye P. Morgan, Eddy Arnold з перекладом

Текст пісні Mutual Admiration Society "

Оригінальний текст із перекладом

Mutual Admiration Society

Jaye P. Morgan, Eddy Arnold

Оригинальный текст

We belong to a mutual

Admiration society

My baby and me We belong to a mutual

Admiration society

I think he’s handsome

And he’s smart

I thinks that

She’s a work of art

I say that he’s

The greatest man

And likewise I’m

Her biggest fan

I say her kisses

Are like wine

His kiss is just

As good as mine

And that’s the way

We pass the time of day

My baby and me We belong to a mutual

Admiration society

I say now

You’re the sweetest one

I say, no You’re the sweetest one

She claims that

I’m a natural wit

He says it’s

Just the opposite

The only fighting

That we do is

Just who loves

Who more than who

And we go on like that

From night til dawn

My baby and me We belong to a mutual

Admiration society

Now I do not exaggerate

I think she’s nothing

Short of great

I say that kind of flattery

Will get you any place with me The way we carry on It tends to just

Embarass all our friends

And that is how we’ll

Still be years from now

My baby and me We belong to a mutual

Admiration society

My baby and me We belong to a mutual

Admiration society

My baby and me

Перевод песни

Ми належимо до спільної компанії

Товариство захоплення

Моя дитина і я Ми належимо до взаємної дружби

Товариство захоплення

Я вважаю, що він гарний

І він розумний

Я так думаю

Вона є витвором мистецтва

Я кажу, що він

Найбільша людина

І я так само

Її найбільший фанат

Я говорю її поцілунки

Схожі на вино

Його поцілунок справедливий

Такий гарний, як мій

І це шлях

Ми проводимо час доби

Моя дитина і я Ми належимо до взаємної дружби

Товариство захоплення

Я кажу зараз

Ти наймиліший

Я кажу, ні, ти наймиліший

Вона це стверджує

Я від природи кмітливий

Він каже, що так

Якраз навпаки

Єдина бойова

Те, що ми робимо, є

Просто хто любить

Хто більше кого

І ми продовжуємо так

Від ночі до світанку

Моя дитина і я Ми належимо до взаємної дружби

Товариство захоплення

Тепер я не перебільшую

Я думаю, що вона нічого

Коротко чудово

Я говорю так лестощі

Доставлю вас у будь-яке місце зі мною Як ми продовжуємо Це практично просто

Збентежити всіх наших друзів

І ось як ми це зробимо

Ще пройдуть роки

Моя дитина і я Ми належимо до взаємної дружби

Товариство захоплення

Моя дитина і я Ми належимо до взаємної дружби

Товариство захоплення

Моя дитина і я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди