Troca - Jay
С переводом

Troca - Jay

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Troca , виконавця - Jay з перекладом

Текст пісні Troca "

Оригінальний текст із перекладом

Troca

Jay

Оригинальный текст

Quantos passos dados para caminhares

Com quem nem vale centavos?

Quantos dão abraços para na retaguarda

Serem «brothers» falsos?

Quantos querem ver o que é que fazes

Quando fazes e com quem

Tu fazes o que fazes, mas nas fases complicadas

Estão aquém das amizades?

Reais tu deves preservar a todo o custo

E nem sempre é justo o preço

Sentes que dás de mais e por vezes

Não há contributo

Chuta a falsidade para longe de qualquer amizade

Com alguém mais chegado, para ter transparência

Assume a realidade, sê fiel ao teu Ser

E assume que cada um tem a sua vivência

Não és mais nem menos, tu só és tu mesmo

Não queiras dar pala, os teus tropas conhecem-te

E quem muito fala faz pouco, cai no esquecimento

Enche o copo com mais um lamento

Eu não penso, nem tento, ser melhor do que alguém

Só melhor do que eu mesmo, para não ser refém

Desta mente por achar que fiquei aquém

Na luta com o meu ser e não virei ninguém

Então é a fazer!

Se andava a dormir

Já só quero correr e não temer fracassos

Vingar com os meus passos, por mais que tropece

E no caminho só faço laços

Com manos que apoiem se eu tiver em bomba ou em chaços

Para falsos abraços já tive os meus gastos

Para falsos abraços já tive os meus gastos

Cabeça erguida para não viver de rastos!

Não queiras amor da minha parte

Se não dás o teu em troca

Quantos passos dados para caminhares

Com quem nem vale centavos?

Quantos dão abraços para na retaguarda

Serem «brothers» falsos?

Quantos querem ver o que é que fazes

Quando fazes e com quem

Tu fazes o que fazes, mas nas fases complicadas

Evaporam como gases?

Esticaram-te a mão mas tentaste subir

E largaram-te ao chão!

Esticaram-te a mão, pensaste «é para subir»

E só chapadão

Não estejas à espera de uma nova era

Ou de alguém para te fazer a papa

Enquanto um tempo passa, uma fera

Consome o interior e só te deixa a carcaça

Então passa de passar a palavra e age

Usa o palavreado, denuncia o ultraje

Supera a má fase.

Acelera o teu passo

E quem não acompanha então acompanhasse

Alguns virão com manha na manga mas 'tá-se

Outros dirão que não és o mesmo, mudaste

Uns farão por ver-te na lama de rastos

Mas isso faz parte.

Isso faz parte

Esta é a minha arte, propósito e rumo

Até anestesiado e no meio do fumo

Não esqueças o teu.

Vais ser desviado pela falsidade

Que pode estar logo ali ao teu lado

Ali à tua beira.

Provoca cegueira e de qualquer maneira

Te quer ver em baixo.

E é essa a cena

Repete esta frase, que seja o teu lema

Não queiras amor da minha parte

Se não dás o teu em troca

Перевод песни

Скільки кроків ви зробили, щоб пройти

З ким не варто навіть копійки?

Скільки обіймає тилу

Бути фальшивими «братами»?

Скільки хочуть побачити, що ви робите

Коли і з ким ви це робите

Ви робите те, що робите, але на складних етапах

Вам не вистачає дружби?

Реали, які ви повинні зберегти за будь-яку ціну

І ціна не завжди справедлива

Ви відчуваєте, що віддаєте занадто багато і іноді

внеску немає

Відкиньте брехню від будь-якої дружби

З кимось ближче, для прозорості

Прийміть дійсність, будьте вірні своєму Істоті

І припускає, що кожен має свой досвід

Ти ні більше, ні менше, ти просто сам

Не хочу говорити, ваші війська знають вас

А хто багато говорить, мало робить, впадає в забуття

Наповнює склянку черговим жалем

Я не думаю і не намагаюся бути кращим за когось іншого

Тільки краще за мене, щоб не бути заручником

З цього розуму для роздумів я не вистачав

У боротьбі зі своєю істотою я ніким не стану

Так що робити!

Якщо він спав

Я просто хочу бігти і не боятися невдач

Помстися моїми кроками, як би я не спотикався

А по дорозі роблю тільки петлі

З неграми, які підтримують мене, якщо я потрапив у бомбу чи в колію

На фальшиві обійми я вже мав свої витрати

На фальшиві обійми я вже мав свої витрати

Голову вгору, щоб не жити з ніг!

Не бажай від мене любові

Якщо ви не віддасте свій в обмін

Скільки кроків ви зробили, щоб пройти

З ким не варто навіть копійки?

Скільки обіймає тилу

Бути фальшивими «братами»?

Скільки хочуть побачити, що ви робите

Коли і з ким ви це робите

Ви робите те, що робите, але на складних етапах

Вони випаровуються, як гази?

Вони простягли твою руку, але ти спробував піднятися

І вони скинули вас на землю!

Вони простягли твою руку, ти подумав "це підійти"

І просто забитий камінням

Не чекайте нової ери

Або від когось, щоб зробити вас папою

Минає час, звір

Споживає салон і залишає вам лише тушу

Отже, це відбувається від розповсюдження інформації та віку

Використовує слова, викриває обурення

Подолайте погану фазу.

Прискорюйте свій крок

А хто не слідує, то слідкуйте

Деякі прийдуть з невеликою хитрістю в рукавах, але це так

Інші скажуть, що ти не той, що ти змінився

Дехто зможе побачити вас у багнюці стежок

Але це частина цього.

це частина

Це моє мистецтво, мета і напрямок

Навіть під наркозом і в середині диму

Не забувай свого.

Вас зведе неправда

Який може бути поруч із вами

Там біля тебе.

Викликає сліпоту і будь-яким чином

Хочу бачити вас нижче.

І це ця сцена

Повторіть цю фразу, нехай це буде вашим девізом

Не бажай від мене любові

Якщо ви не віддасте свій в обмін

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди