Нижче наведено текст пісні Recuerdos de Ipacaraí , виконавця - Javier Solis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Javier Solis
Una noche tibia nos conocimos
Junto al lago azul de Ipacaraí
Tú cantabas triste por el camino
Viejas melodías en guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
Iba renaciendo tu amor en mí
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tu blanca mano sentí el calor
Y con tus ojazos me dio el amor
Dónde estás ahora cuñataí
Que tu suave canto no llega a mí
Dónde estás ahora, mi ser te añora con frenesí
Todo te recuerda mi dulce amor junto al lago azul de Ipacaraí
Todo te recuerda, mi voz te llama cuñataí
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tu blanca mano sentí el calor
Y con tus ojazos me dio el amor
Dónde estás ahora cuñataí
Que tu suave canto no llega a mí
Dónde estás ahora, mi ser te añora con frenesí
Todo te recuerda mi dulce amor junto al lago azul de Ipacaraí
Todo te recuerda, mi voz te llama cuñataí
Одного теплого вечора ми зустрілися
Поруч із блакитним озером Іпакараї
Ти сумно співав по дорозі
Старі мелодії на гуарані
І з чарами твоїх пісень
Твоя любов відродилася в мені
І в прекрасну ніч повного місяця
Від твоєї білої руки я відчув жар
І своїми великими очима ти подарувала мені любов
де ти зараз cuñataí
Щоб твоя ніжна пісня до мене не дійшла
Де ти тепер, моя істота жадає за тобою шалено
Все нагадує тобі про моє солодке кохання біля блакитного озера Іпакараї
Все пам’ятає тебе, мій голос кличе тебе cuñataí
І в прекрасну ніч повного місяця
Від твоєї білої руки я відчув жар
І своїми великими очима ти подарувала мені любов
де ти зараз cuñataí
Щоб твоя ніжна пісня до мене не дійшла
Де ти тепер, моя істота жадає за тобою шалено
Все нагадує тобі про моє солодке кохання біля блакитного озера Іпакараї
Все пам’ятає тебе, мій голос кличе тебе cuñataí
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди