Unlonely - Jason Mraz
С переводом

Unlonely - Jason Mraz

  • Альбом: Know.

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Unlonely , виконавця - Jason Mraz з перекладом

Текст пісні Unlonely "

Оригінальний текст із перекладом

Unlonely

Jason Mraz

Оригинальный текст

It could be love

And we could be homies

Once you get to know me

I could be your one and only

I could make you unlonely

Or we could take it slowly

And we could keep it low key

I could be your one and only

I could make you unlonely

I've been chasing summer around

Searching for the sunshine

Looking for a good time

Following the good vibes

Listening to intuition when it's happening

Diggin' into life cause at times it can be saddening

Yea it can be a grey day, if you're lonely

A little rain suddenly turns heavy

But a whole lot of love can make the clouds go away

Maybe the time for us is now

When the table's set for two

And there's nobody with you

Seeing movies by yourself

Let me be your someone else

It could be love

And we could be homies

Once you get to know me

I could be your one and only

I could make you unlonely

Or we could take it slowly

And we could keep it low key

I could be your one and only

I could make you unlonely

Love, la-la-la, love

Love, la-la, love

One and only, I could make you unlonely

I give you my word although I'm making words up

Unlonely ain't a word but I don't give a FRUCK

Cause I'm fresh from the farm where critics can't bother me

Living is tricky as it is so that ain't stopping me

You and me we both agree that no one needs the scrutiny

All we want is peace and love and honestly you ruined me

With your beautiful smile and your style continuity

I'd be a fool not to take the opportunity to say

Hey, we should be homies

I think we could be bigger than cheese and macaroni

We could keep it sweet like Chachi and Joanie

Or maybe just be ourselves: Never Phony

Never second guessing the friendship connection

Parallel living, never in possession

Of your individual personal expression

Together we're just a much better reflection of Love

And we could be homies

Once you get to know me

I could be your one and only

I could make you unlonely

Or we could take it slowly

And we could keep it low key

I could be your one and only

I could make you unlonely

Love, la-la-la, love

Love, la-la, love

One and only, I could make you unlonely

Love, la-la-la, love

Love, la-la, love

One and only, I could make you unlonely

When the table's set for two

And there's nobody with you

Seeing movies by yourself

Let me be your someone else

If you're spending time alone

If it's just you and your phone

Taking pictures of yourself

Baby, maybe I can help

It could be love

And we could be homies

Once you get to know me

I could be your one and only

I could make you unlonely

Or we could take it slowly

And we could keep it low key

I could be your one and only

I could make you unlonely

Love, la-la-la, love

Love, la-la, love

One and only, I could make you unlonely

It could be love

And we could be homies (Love, la-la-la, love)

And once you get to know me (Love, la-la, love)

I could be your one and only

I could make you unlonely

Перевод песни

Це може бути кохання

І ми могли б бути рідними

Як тільки ти познайомишся зі мною

Я міг би бути твоїм єдиним

Я міг би зробити тебе самотнім

Або ми могли б приймати це повільно

І ми могли б тримати це скромно

Я міг би бути твоїм єдиним

Я міг би зробити тебе самотнім

Я гнався за літом

У пошуках сонця

Шукаю гарного часу

Слідкуючи за гарним настроєм

Прислухайтеся до інтуїції, коли це відбувається

Занурюючись у життя, іноді це може бути сумним

Так, це може бути сірий день, якщо ти самотній

Невеликий дощ раптом стає сильний

Але велика любов може змусити хмари розвіятися

Можливо, час для нас зараз

Коли стіл накритий на двох

І з тобою нікого немає

Перегляд фільмів самостійно

Дозволь мені бути твоїм іншим

Це може бути кохання

І ми могли б бути рідними

Як тільки ти познайомишся зі мною

Я міг би бути твоїм єдиним

Я міг би зробити тебе самотнім

Або ми могли б приймати це повільно

І ми могли б тримати це скромно

Я міг би бути твоїм єдиним

Я міг би зробити тебе самотнім

Любов, ля-ля-ля, любов

Любов, ля-ля, любов

Один і єдиний, я міг би зробити тебе самотнім

Я даю вам слово, хоча слова вигадую

Несамотня – ні слова, але мені байдуже

Бо я нещодавно з ферми, де критики не можуть мене турбувати

Жити складно, тому це мене не зупиняє

Ми з тобою обидва погоджуємося, що нікому не потрібен контроль

Все, чого ми хочемо, це мир і любов, і, чесно кажучи, ти мене знищив

З вашою гарною посмішкою та безперервністю стилю

Я був би дурнем, якби не скористався можливістю сказати

Гей, ми повинні бути рідними

Я думаю, що ми могли б бути більшими за сир і макарони

Ми могли б зберегти його солодким, як Чачі та Джоані

Або, можливо, просто бути собою: ніколи не фальшиві

Ніколи не здогадуйтесь про дружбу

Паралельне життя, ніколи не володіння

Вашого особистого самовираження

Разом ми просто набагато краще відображення Любові

І ми могли б бути рідними

Як тільки ти познайомишся зі мною

Я міг би бути твоїм єдиним

Я міг би зробити тебе самотнім

Або ми могли б приймати це повільно

І ми могли б тримати це скромно

Я міг би бути твоїм єдиним

Я міг би зробити тебе самотнім

Любов, ля-ля-ля, любов

Любов, ля-ля, любов

Один і єдиний, я міг би зробити тебе самотнім

Любов, ля-ля-ля, любов

Любов, ля-ля, любов

Один і єдиний, я міг би зробити тебе самотнім

Коли стіл накритий на двох

І з тобою нікого немає

Перегляд фільмів самостійно

Дозволь мені бути твоїм іншим

Якщо ви проводите час на самоті

Якщо це лише ви і ваш телефон

Фотографувати себе

Дитина, можливо, я зможу допомогти

Це може бути кохання

І ми могли б бути рідними

Як тільки ти познайомишся зі мною

Я міг би бути твоїм єдиним

Я міг би зробити тебе самотнім

Або ми могли б приймати це повільно

І ми могли б тримати це скромно

Я міг би бути твоїм єдиним

Я міг би зробити тебе самотнім

Любов, ля-ля-ля, любов

Любов, ля-ля, любов

Один і єдиний, я міг би зробити тебе самотнім

Це може бути кохання

І ми могли б бути домашніми (Любов, ля-ла-ля, любов)

І коли ти мене пізнаєш (Любов, ля-ля, любов)

Я міг би бути твоїм єдиним

Я міг би зробити тебе самотнім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди