Sleep All Day - Jason Mraz
С переводом

Sleep All Day - Jason Mraz

  • Альбом: The Studio Album Collection, Volume One

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:56

Нижче наведено текст пісні Sleep All Day , виконавця - Jason Mraz з перекладом

Текст пісні Sleep All Day "

Оригінальний текст із перекладом

Sleep All Day

Jason Mraz

Оригинальный текст

Well, his after moan though cries oh no

He, he’s building up a shine, but he takes it slow

And he knows it time to make a change here in time to get away

And he knows it’s time for all the wrong reason

Oh time to end the pain

But he sleep all, we sleep all day

Sleep all, we sleep all day over

But why don’t we, sleep all, we sleep all day

Sleep all, we sleep all day over?

She said a «What would your mother think of all this?

How would your father react, oh Lord

Would he take it all back what have they done?

The way they said, «Take it, take it «And he said «Make it with your own two hands»

That was my old man

And he said, «If all is grounded

You should go make a mountain out of air»

Oh, what a lovely day to have a slice of humble pie

Oh, recalling of the while we used to drive and jive here and there

Going nowhere but for us, nowhere but the two of us

And we knew it was time to take a chance here

And time to compromise our lives just a little while

And it was time for all the wrong

And lonely lonesome reasons

But time is often on my side

I’ve gonna give it to you tonight

And we sleep all, we sleep all day

Sleep all, we sleep all day over

But why don’t we, sleep all, we sleep all day

We sleep all, we sleep all day over

And over, over and over again?

And as time goes by, we get a little bit tired

Of waking and baked another Marlboro mile wide

It’s sending the boys on the run in the time in the hot summer sun

To swim beneath over outside

Still they’ve reading between the lines

But they remember the part in the Hallmark card

Where they read about the dreams and are reaching for the stars

To hold on a little bit closer to

And they knew it was time, time to take and take love

Time to a chance here, time to compromise, to occupy their lives

And it was time for all the wrong reasons

Oh, but all time is often on my side, but I give it to you, oh boy

Sleep all, we sleep all day

Sleep all, we sleep all day over

So why don’t we, sleep all, we sleep all day

Sleep all, we sleep all day over?

(Over)

She said a «What would your mother think of all this

How would your father react, oh Lord

Would he take it all back what have they done

The way they said, «Take it, take it «And he said «Make it, don’t break it with your own two hands»

Said that was my old man and he said

«If all, all is grounded then you should go make a mountain out of air»

And love go make a mountain, go on and on and on and on

And you should go on make a mountain out of

And hey, love go on and go on and go on and

Go on and make a mountain and go on and make a mountain

Go on, oh you should go on and make a mountain out of air

Перевод песни

Ну, його після стогін, хоча плаче, о ні

Він, він нарощує сяйво, але повільно

І він знає, що пора внести зміни тут, вчасно утекти

І він знає, що настав час з усіх неправильних причин

О, час покінчити з болем

Але він спить весь, ми спимо цілий день

Спіть усі, ми спимо цілий день

Але чому б нам не спити всі, ми спимо цілий день

Спати всі, ми спимо цілий день?

Вона сказала: «Що б ваша мати подумала про все це?

Як би відреагував твій батько, Господи

Чи забере він усе назад, що вони зробили?

Як вони сказали: «Візьми, візьми» «І він сказав: «Зроби це своїми двома руками»

Це був мій старий

І він сказав: «Якщо все заземлено

Ви повинні піти з повітря створити гору»

О, який прекрасний день поїсти скибочку скромного пирога

О, згадуючи той час, коли ми їздили і джайвіли тут і там

Нікуди, крім нас, нікуди, крім нас двох

І ми знали, що настав час ризикнути

І настав час ненадовго поставити під загрозу наше життя

І настав час для всього поганого

І самотні самотні причини

Але час часто на мому боці

Я віддам це тобі сьогодні ввечері

І ми спимо всі, ми спимо цілий день

Спіть усі, ми спимо цілий день

Але чому б нам не спити всі, ми спимо цілий день

Ми спимо всі, ми спимо цілий день

І знову, знову і знову?

І з часом ми трошки втомлюємося

З пробудження й випікання ще одну милю завширшки Мальборо

Це змушує хлопців бігти під час спекотного літнього сонця

Плавати внизу надворі

Вони все одно читають між рядків

Але вони пам’ятають частину картки

Де читають про мрії і тягнуться до зірок

Щоб триматися трошки ближче до

І вони знали, що настав час, час брати і приймати любов

Настав час, час йти на компроміс, займатися їхнім життям

І настав час з усіх неправильних причин

О, але весь час часто на мому боці, але я віддаю його тобі, о хлопче

Спіть усі, ми спимо цілий день

Спіть усі, ми спимо цілий день

Тож чому б нам не спити всі, ми спимо цілий день

Спати всі, ми спимо цілий день?

(закінчено)

Вона сказала: «Що б ваша мати подумала про все це

Як би відреагував твій батько, Господи

Чи забере він усе назад, що вони зробили

Як вони казали: «Візьми, візьми» «І він сказав: «Зроби це, не ламай це своїми двома руками»

Сказав, що це мій старий, і він сказав

«Якщо все, все заземлено, то вам слід скласти гору з повітря»

І любіть, йдіть зтворіть гору, продовжуйте і і і і і далі

І ви повинні продовжувати створювати з них гору

І гей, любов продовжуй і продовжуй і продовжуй і

Продовжуйте і створіть гору і продовжуйте і створіть гору

Давайте, о, ви повинні продовжити і створити гору з повітря

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди