Eloquence - Jason Falkner
С переводом

Eloquence - Jason Falkner

  • Альбом: Can You Still Feel

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Eloquence , виконавця - Jason Falkner з перекладом

Текст пісні Eloquence "

Оригінальний текст із перекладом

Eloquence

Jason Falkner

Оригинальный текст

Is it really worth it?

Something given for free

If it leaves you so downhearted

So downhearted

If you’ve an opinion

You can answer yes but it’s no for me

Cause I’ve seen eloquence in its purest sense grab hold of me

And then shake itself free

And I’m stunned I mean who invited this fickle friend?

Why won’t it stay?

Where does it go anyway?

Have you seen the papers?

There’s a wonder kid and he’s only two.

— he's only two

He’s playing Beethoven on his violin

There’s something I don’t need tickets to

Cause I’ve seen eloquence in its purest grab hold of me

And then shake itself free

And I’m stunned I mean who invited this fickle friend?

Why won’t it stay and where does it go anyway?

Now I find out the hard way that it’s going back to stay back to stay

And I’m lost and I’m lonely cause my baby won’t come back to play

Come back to me little lady please come back to little old me

I’m a tourist even in my own skin

Cause I’ve seen eloquence in its purest sense grab hold of me

And then shake itself free

And I’m stunned I mean who invited this fickle friend?

Why won’t it stay and where does it go anyway?

And I’ve seen eloquence in its purest sense grab hold of me

And then shake itself free

And I’m stunned I mean who invited this fickle friend?

Why won’t it stay?

Where does it go anyway?

Перевод песни

Чи це справді того варте?

Щось дається безкоштовно

Якщо це таким пригніченим

Такий пригнічений

Якщо у вас є думка

Ви можете відповісти так, але для мене це ні

Бо я бачив, як красномовство в його чистому сенсі захоплює мене

А потім звільниться

І я вражений, я маю на увазі, хто запросив цього мінливого друга?

Чому це не залишиться?

Куди воно все-таки йде?

Ти бачив папери?

Є чудова дитина, а йому лише двоє.

— йому лише два

Він грає Бетховена на своїй скрипці

Мені не потрібні квитки

Тому що я бачив красномовство в його найчистішому захопленні мене

А потім звільниться

І я вражений, я маю на увазі, хто запросив цього мінливого друга?

Чому воно не залишається і куди воно все одно йде?

Тепер я на важкий шлях усвідомлюю, що це повертається, щоб залишитися, залишитися

І я загубився, і я самотній, тому що моя дитина не повернеться грати

Повернись до мене маленька леді, будь ласка, повернись до маленького старого я

Я турист навіть у своєму шкірі

Бо я бачив, як красномовство в його чистому сенсі захоплює мене

А потім звільниться

І я вражений, я маю на увазі, хто запросив цього мінливого друга?

Чому воно не залишається і куди воно все одно йде?

І я бачив, як красномовство в чистому сенсі мене захопило

А потім звільниться

І я вражений, я маю на увазі, хто запросив цього мінливого друга?

Чому це не залишиться?

Куди воно все-таки йде?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди