Malagaan - Jari Sillanpää
С переводом

Malagaan - Jari Sillanpää

  • Альбом: Malagaan

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Malagaan , виконавця - Jari Sillanpää з перекладом

Текст пісні Malagaan "

Оригінальний текст із перекладом

Malagaan

Jari Sillanpää

Оригинальный текст

Mä häivyn täältä pois, jonnekkin kauas

Ei en, enää hetkekskään jää palelemaan panen lomakamppeet niskaan sanon kiitos

ja moi ja moi ja moi

On tuolla jossain maa, missä saa nauraa aina ja arjen unohtaa

Kaamos ja pankkilaina eivät parin tunnin päästä rassata voi, ei voi, ei voi

Tunkkinne pitäkää hei, malja nousee vapaudelle

Nyt tai ei koskaan, menen aurinkoon

Lipun lunastin ja lennän etelään, lennän etelään

Tarpeekseni saanut oon synkästä ja lennän etelään, lennän etelään

Meen Malagaan, tai mihin vaan

Elämän kevääseen, elämän kevääseen

Tulkoon vaan talvikuu, mä oon sen kanssa sujut

Ranta ja palmupuu, niin mieli masentunut

Pelkkä muisto on ja rantabaarissa soi, ja soi, ja soi.

Hei!

Tunkkinne pitkäkää hei, malja nousee vapaudelle

Nyt tai ei koskaan, menen aurinkoon

Lipun lunastin ja lennän etelään, lennän etelään

Tarpeekseni saanut oon synkästä ja lennän etelään, lennän etelään

Meen Malagaan, tai mihin vaan

Elämän kevääseen

Hei hapannaama, tuu tänne täällon hyvä meno

Ihmiset murjota ei, ne sanoo holá holá

Saat olla äärisuora taikka tosi vino

Aurinkoon.

Lipun lunastin ja lennän etelään, lennän etelään

Tarpeekseni saanut oon synkästä ja lennän etelään, lennän etelään

Meen Malagaan, tai mihin vaan

Elämän kevääseen, elämän kevääseen

Meen Floridaan, tai mihin vaan

Elämän kevääseen, elämän kevääseen

Перевод песни

Я йду звідси, кудись далеко

Ні ні, я замерзну на секунду, накину камбалу собі на шию, дякую

і moi і moi і moi

Десь є країна, де завжди можна посміятися і забути про будні

Через пару годин Каамос і банківський кредит не можуть, не можуть, не можуть

Тримай свій валет, привіт, чаша піднімається на свободу

Зараз чи ніколи, я йду до сонця

Я викупив квиток і лечу на південь, я лечу на південь

Я досить похмурився, і я лечу на південь, я лечу на південь

Я їду до Малаги чи куди завгодно

До джерела життя, до джерела життя

Давай, зима, у мене все добре

Пляж і пальма, так розум пригнічений

Проста пам'ять - це і кільця на пляжі, і кільця, і кільця.

Гей!

Твій валет надовго гей, чаша піднімається на свободу

Зараз чи ніколи, я йду до сонця

Я викупив квиток і лечу на південь, я лечу на південь

Я досить похмурився, і я лечу на південь, я лечу на південь

Я їду до Малаги чи куди завгодно

Весна життя

Гей, кислий, принеси сюди гарну подорож

Люди не бурчать, вони кажуть holá holá

Ви можете бути екстремальними або дійсно кривими

До сонця.

Я викупив квиток і лечу на південь, я лечу на південь

Я досить похмурився, і я лечу на південь, я лечу на південь

Я їду до Малаги чи куди завгодно

До джерела життя, до джерела життя

Я збираюся до Флориди чи куди завгодно

До джерела життя, до джерела життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди