Sale a escena - Jarabe De Palo
С переводом

Sale a escena - Jarabe De Palo

  • Альбом: Un metro cuadrado

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Sale a escena , виконавця - Jarabe De Palo з перекладом

Текст пісні Sale a escena "

Оригінальний текст із перекладом

Sale a escena

Jarabe De Palo

Оригинальный текст

Sale a escena un tipo que da pena.

elegante, aparente, como seguro de si mismo

un mentiroso cn estilo, recitando prometiendo

abriendo los brazos como un espantapajaros

es politicamente correcto, un tramposo un payaso.

al rato el cuento se acaba y lo que ha dicho no ha servido para nada

Sale a escena un charlatan, que persigue la noticia

le gusta ser el artista, sentirse protagonista

el numero uno, el rey de la pista

la informacion no es importante pero si los titulares,

guerra violencia y muerte, vende

amor esperanza, la verdad no vende

no se vayan todavia que aun haymas

volvemos despues de la publicidad

el teatro esta al completo va a empezar otra funcion

el publico espera que le den la medicina

hoy la gente esta impaciente se levantara el telon

realidad y ficcion estan mas cerca cada dia…

sale a escena un televisor

contra el arte, la cultura,

la inteligencia la literatura

teleadiccion, manipulacion

two match information

mecanismo de control contra la comunicacion

venta de ideologias contra las ideas propias

telebasura contra la cultura

fiesta sensacionalista con actores de segunda fila

la caja tonta, dicen

sale a escena una persona

joven, mujer

son las siete treinta de la mañana

del once de marzo de 2004

estacion de atocha, madrid

Перевод песни

На сцену виходить жалюгідний хлопець.

елегантний, очевидний, впевнений у собі

брехун у стилі, декламуючи багатообіцяюче

розкриваючи руки, як опудало

він політкоректний, шахрай, клоун.

через деякий час історія закінчилася, і те, що він сказав, було марним

На сцену виходить шарлатан, який женеться за новинами

йому подобається бути художником, відчувати себе головним героєм

номер один, король треку

інформація не важлива, але заголовки важливі,

війни насильство і смерть, продати

любити надію, правда не продається

не йди ще є ще

повертаємося після розголосу

театр завершено, розпочнеться ще одна вистава

громадськість очікує, що їй дадуть ліки

сьогодні люди нетерплячі підніметься завіса

реальність і вигадка з кожним днем ​​ближче...

на сцену виходить телевізор

проти мистецтва, культури,

розвідувальна література

телезалежність, маніпуляція

інформація про два збіги

механізм контролю проти зв'язку

продаж ідеологій проти власних ідей

треш-телебачення проти культури

таблоїдна вечірка з другосортними акторами

коробка для дурнів, кажуть

на сцену виходить людина

молода жінка

сьома тридцять ранку

від 11 березня 2004 року

Станція Аточа, Мадрид

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди