La Flaca - Jarabe De Palo
С переводом

La Flaca - Jarabe De Palo

Альбом
En la vida conocí mujer igual a la Flaca: 20 años
Год
2017
Язык
`Іспанська`
Длительность
263660

Нижче наведено текст пісні La Flaca , виконавця - Jarabe De Palo з перекладом

Текст пісні La Flaca "

Оригінальний текст із перекладом

La Flaca

Jarabe De Palo

Оригинальный текст

En la vida conoci mujer igual a la Flaca

Coral negro de la Habana, tremendisima mulata

Cien libras de piel y hueso, cuarenta kilos de Salsa

En la cara dos soles que sin palabras hablan

Que sin palabras hablan

La Flaca duerme de dia, dice que asi el hambre engaña

Cuando cae la noche baja a bailar a la Tasca

Y bailar y bailar, y tomar y tomar

Una cerveza tras otra pero ella nunca engorda

Pero ella nunca engorda

Por un beso de la Flaca daria lo que fuera

Por un beso de ella, aunque solo uno fuera

Por un beso de la Flaca daria lo que fuera

Por un beso de ella, aunque solo uno fuera

Aunque solo uno fuera

Mojé mis sabanas blancas, como dice la canción

Recordando las caricias que me brindó el primer día

Y enloquezco de ganas de dormir a su ladito

Porque Dios que esta flaca a mi me tiene loquito

O-oh, a mi me tiene loquito

Por un beso de la Flaca daria lo que fuera

Por un beso de ella, aunque solo uno fuera

Por un beso de la Flaca daria lo que fuera

Por un beso de ella, aunque solo uno fuera

Aunque solo uno fuera

Перевод песни

У житті я зустрів таку жінку, як La Flaca

Чорний корал з Гавани, приголомшливий мулат

Сто фунтів шкіри та кісток, сорок кілограмів сальси

На обличчі два сонця, що говорять без слів

що без слів говорять

Ла Флака вдень спить, каже, що таким чином голод обманює

Коли настає ніч, він йде танцювати в Таску

І танцювати, і танцювати, і пити, і пити

Одне пиво за іншим, але вона ніколи не товстіє

Але вона ніколи не товстіє

За поцілунок від la Flaca я б віддала все

За її поцілунок, навіть якщо він був один

За поцілунок від la Flaca я б віддала все

За її поцілунок, навіть якщо він був один

Навіть якби один був

Я мочу біле простирадло, як у пісні сказано

Згадуючи пестощі, які він обдарував мене в перший день

І я божеволію від бажання спати поруч з ним

Тому що худий Бог зводить мене з розуму

О-о, він зводить мене з розуму

За поцілунок від la Flaca я б віддала все

За її поцілунок, навіть якщо він був один

За поцілунок від la Flaca я б віддала все

За її поцілунок, навіть якщо він був один

Навіть якби один був

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди