Frío - Jarabe De Palo
С переводом

Frío - Jarabe De Palo

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Frío , виконавця - Jarabe De Palo з перекладом

Текст пісні Frío "

Оригінальний текст із перекладом

Frío

Jarabe De Palo

Оригинальный текст

Frío, cuando estás conmigo sientes frío

Si me miras fijo ves frío

Cuando algo te digo oyes frío

Frío, distante y esquivo

Miedo, a verte llegar y tu digas frío

A un beso, un abrazo y más tarde el vacío

A que prenda el fuego y después llegue el frío

Frío, así ha sucedido

Llueve afuera

Pasó el tiempo

Y me acuerdo de ti

De esos días increíbles

De tú amor irrepetible

Llueve afuera y hace frío

Nunca supe despedirme

Sólo quería decirte

Que San Valentín no existe

Frío, si algo me has pedido te he dado frío

Cuando me has querido frío has tenido

Donde hubo cariño ahora sólo hay frío

Frío y yo sin sentirlo

Miedo a cruzar la calle que lleva al olvido

A volver a casa y no sea contigo

A despertar muerto de frío

Frío porque tú te has ido

Ha sido un instante, he sentido frío

Quizás el que tú tienes conmigo

Llueve afuera

Pasó el tiempo

Me acuerdo de ti

De esos días increíbles

De tú amor irrepetible

Llueve afuera y hace frío

Nunca supe despedirme

Sólo quería decirte

Que San Valentín no existe

Llueve afuera

Y a lo lejos

Suena un hit de Johnny Cash

Habla de amor verdadero

Condenado a lo imposible

Llueve afuera y hace frío

Perdóname, sólo quería decirte

Que San Valentín no existe

Perdóname.

San Valentín no existe

Perdóname.

San Valentín no existe

Перевод песни

Холодно, коли ти зі мною, тобі холодно

Якщо ти дивишся на мене, то бачиш холод

Коли я тобі щось кажу, ти чуєш холодно

Холодний, далекий і невловимий

Страх, побачити, як ти приїдеш, і ти кажеш холодно

До поцілунку, обіймів і пізніше порожнечі

Щоб розпалити вогонь, а потім настає холод

холодно, ось так сталося

надворі йде дощ

час минув

І я пам'ятаю тебе

тих дивовижних днів

твоєї неповторної любові

Надворі дощ і холодно

Я ніколи не знав, як прощатися

Я просто хотів тобі сказати

Цього Валентина не існує

Холод, якщо ти про щось у мене попросив, я дав тобі холод

Коли ти хотів, щоб я був холодним, ти мав

Там, де була любов, тепер тільки холод

Холодно і не відчуваю

Страх переходу вулиці, що веде до забуття

Щоб повернутися додому і не бути з тобою

Прокинутися мертвим від холоду

холодно, бо тебе немає

Минула мить, мені стало холодно

Може, той, який у тебе зі мною

надворі йде дощ

час минув

я пам'ятаю вас

тих дивовижних днів

твоєї неповторної любові

Надворі дощ і холодно

Я ніколи не знав, як прощатися

Я просто хотів тобі сказати

Цього Валентина не існує

надворі йде дощ

і на відстані

Звучить хіт Джонні Кеша

говорити про справжнє кохання

приречений на неможливе

Надворі дощ і холодно

Вибачте, я просто хотів вам сказати

Цього Валентина не існує

Перепрошую.

Валентина не існує

Перепрошую.

Валентина не існує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди