Cambia la piel - Jarabe De Palo
С переводом

Cambia la piel - Jarabe De Palo

  • Альбом: Bonito

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 6:49

Нижче наведено текст пісні Cambia la piel , виконавця - Jarabe De Palo з перекладом

Текст пісні Cambia la piel "

Оригінальний текст із перекладом

Cambia la piel

Jarabe De Palo

Оригинальный текст

En especial a la mujer que me ha robado el corazon y que

Cuidare de ella… aunque ella no lo sepa…

Te cojo la mano y no siento tu mano

Y nos damos un beso y no siento tus labios

En tus ojos no brilla el azul del cielo

Te miro y lo que veo me parece extraño.

Cuando se abre la puerta no me late el corazón

Si en la noche te encuentro, ya no pierdo la razón

Cuando estoy a tu lado no se me acelera el pulso,

Tus caricias y abrazos ya no me quedan.

Volvieron los recuerdos que tanto te hicieron mal

Volvió la tristeza que te oprimía el alma

La amistad y el cariño que tanto nos unió

Cayeron en las redes de la desconfianza.

Ya no tiembla tu cuerpo cuando hacemos el amor

Y a pesar del tiempo parece que nada sucedió,

La complicidad que te sube entre los dos

Se subió a una paloma y se fue volando.

Cambia la piel y librate

De ese viejo amor que te hizo sufrir

Cambia la piel y limpiate

Todo ese rencor que no te hace bien

Cambia la piel y olvídate

Del resentimiento que ensucia tu sangre

Cambia la piel y cierra la herida

Que se abrió algún día y que nunca curó…

(…improvisaciones…)

Перевод песни

Особливо до жінки, яка вкрала моє серце і яка

Я подбаю про неї... навіть якщо вона цього не знає...

Я тримаю твою руку і не відчуваю твоєї руки

І ми цілуємось, і я не відчуваю твоїх губ

У твоїх очах не сяє блакить неба

Я дивлюся на тебе, і те, що я бачу, мені здається дивним.

Коли відчиняються двері, моє серце не б'ється

Якщо я знайду тебе вночі, я більше не втрачаю розуму

Коли я поруч з тобою, мій пульс не прискорюється,

Твої ласки й обійми мені більше не підходять.

Повернулися спогади, які тебе так боляче

Повернувся смуток, що гнобив твою душу

Дружба і прихильність, яка нас так об’єднала

Вони потрапили в тенета недовіри.

Ваше тіло більше не тремтить, коли ми займаємося любов'ю

І незважаючи на час, здається, нічого не сталося,

Співучасть, яка виникає між ними

Сів на голуба й полетів.

Змініть шкіру і звільніть себе

Про давню любов, яка змусила вас страждати

Змініть шкіру і очистіть себе

Вся ця злоба, яка не приносить вам користі

Змініть шкіру і забудьте про неї

Від образи, що забруднила твою кров

Змінити шкіру і закрити рану

Це одного дня відкрилося і ніколи не зажило...

(...імпровізації...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди