Engel - Janove
С переводом

Engel - Janove

  • Год: 2018
  • Язык: Норвезька
  • Длительность: 4:34

Нижче наведено текст пісні Engel , виконавця - Janove з перекладом

Текст пісні Engel "

Оригінальний текст із перекладом

Engel

Janove

Оригинальный текст

Eg har ikkje hørt i frå deg på all den tid

Finnes du fortsatt der inni ditt Paris?

Om du nå står med et brev i hånd

Må det vær skjebnen som vil det sånn

Her er alt som før mine knær er blå

Litt av meg dør for kvert år som går

Om vinden snur seg og slår meg ner

Sko eg reist meg opp om bare du var her

Min Marlene

Eg trenger deg nå så kom heim igjen, min Marlene

De er blitt til jord, ord som falt i fjor

Det finnes ord som gjekk i krig for oss to

Kommer du deg ut om du går langt nok inn?

Må det alltid vær alt eller ingenting

Her er alt som før mine knær er blå

Litt av meg dør for kvert år som går

Om vinden snur seg og slår meg ner

Sko eg reist meg opp om bare du var her

Min Marlene

Eg trenger deg nå så kom heim igjen, min Marlene

Koffor skriver aldri du til meg, min Marlene?

Som om eg aldri fantes eller finnes igjen

Du sa eg var perfekt i ditt scenario

Eg elsker deg for alltid.

Det var dine ord

Her er alt som før mine knær er blå

Litt av meg dør for kvert år som går

Om vinden snur seg og slår meg ner

Sko eg reist meg opp om bare du var her

Til mitt ansikt de sa: Den kommer aldri den dag

At me får gå gjennom porten i lag

Så om du hører mine ord, Marlene

Eg trenger deg nå så kom heim igjen, min Marlene

Eg trenger deg nå så kom heim igjen, min Marlene

Hadde du kjent meg igjen blant vrimmelen?

Om du så meg nå, hadde du kjent meg igjen blant vrimmelen?

Ville du vært en engel igjen?

Heller her enn inni himmelen

Om du bare var her til å sjå på

Om du bare var her til å tru på, til å ta på

Om det så bare var for et sekund, et lite sekund

Om du bare vare her til å sjå på, til å tru på, til å ta på

Om det så bare var for.

Перевод песни

Я не чув від вас весь цей час

Ви все ще там у своєму Парижі?

Якщо ви зараз стоїте з листом у руці

Нехай доля так хоче

Ось все як до того, як у мене коліна синіють

Маленька частина мене вмирає з кожним роком

Якщо вітер поверне і повалить мене

Я хотів би встати, якби тільки ти був тут

Моя Марлен

Ти мені потрібна зараз, тому повертайся додому, моя Марлен

Вони стали пилом, словами, що впали минулого року

Є слова, що воювали за нас двох

Ви виходите, якщо заходите досить далеко?

Нехай завжди буде все або нічого

Ось все як до того, як у мене коліна синіють

Маленька частина мене вмирає з кожним роком

Якщо вітер поверне і повалить мене

Я хотів би встати, якби тільки ти був тут

Моя Марлен

Ти мені потрібна зараз, тому повертайся додому, моя Марлен

Чому ти ніколи не пишеш мені, моя Марлен?

Ніби я ніколи не існував або існуватиму знову

Ви сказали, що я ідеальний у вашому сценарії

Я люблю тебе назавжди.

Це були твої слова

Ось все як до того, як у мене коліна синіють

Маленька частина мене вмирає з кожним роком

Якщо вітер поверне і повалить мене

Я хотів би встати, якби тільки ти був тут

Мені в очі говорили: цей день ніколи не настане

Щоб ми командами проходили через ворота

Тож якщо ти чуєш мої слова, Марлен

Ти мені потрібна зараз, тому повертайся додому, моя Марлен

Ти мені потрібна зараз, тому повертайся додому, моя Марлен

Ви впізнали мене в натовпі?

Якби ви побачили мене зараз, чи впізнали б ви мене в натовпі?

Ти знову станеш ангелом?

Тут краще, ніж у раю

Якби ви були тут лише для того, щоб подивитися

Якби ти був тут лише для того, щоб повірити, доторкнутися

Хоча б на секунду, крихітну секунду

Якщо ти залишишся тут тільки для того, щоб дивитися, вірити, торкатися

Якби тільки для.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди