Marlene - Janove
С переводом

Marlene - Janove

Альбом
Spindelvevriff
Год
2018
Язык
`Норвезька`
Длительность
315690

Нижче наведено текст пісні Marlene , виконавця - Janove з перекладом

Текст пісні Marlene "

Оригінальний текст із перекладом

Marlene

Janove

Оригинальный текст

Det finnes et rom du vett om kor det er kun deg det er plass til

Som mot grå betong fargerike du står i kontrast til

Du sender ditt signal med en Montecristo Robusto

Fortapt Cardinal blåser svart røyk opp den rustna pipa

Marlene — Eg er på vei

Marlene — På vei heim

Toget står og det går dager med våkenetter

Tårene går og me ser ingenting før tåka letter

Du snur skinnene og klatrer til himmelen

Om du sko finne fram så finner du aldri heim igjen

Nå er det din tur, følg sola følg klokka

Vri fra ditt rom til mine armer eller trekk korta

Eg skal gi deg et laken med knuter til å klatre ner fra

Og eg skal ta deg imot, gje deg ei hånd du kan trø på

Den var lang, den var mørk den veien eg kom

Eg hadde aldri reist om eg hadde visst om

Det vokser ingenting langs den veien

Ingenting å plukka, bare jord, bare stein

Som en diamant sko du ønskt du skein, at du skein

Eg vil ikkje vær en strek i en annen manns design

De pisser i ditt bed og seier nå er det reint

Og de leser i bøker og blir uinspirert

De river deg i stykker, du blir levande partert

Eg vil heller dansa natta vekk med min Marlene

Om eg bare var en strek vil eg stå inntil deg

Перевод песни

Є кімната, яку ти знаєш, якщо є лише ти, для неї є місце

На тлі сірого бетону барвистий ви стоїте на контрасті

Ви надсилаєте свій сигнал за допомогою Montecristo Robusto

Загублений кардинал роздуває чорний дим угору іржаву бочку

Марлен - я вже в дорозі

Марлен - По дорозі додому

Поїзд зупиняється, і настають дні неспання

Сльози йдуть, і ми нічого не бачимо, поки туман не розвіється

Повертаєш рейки і піднімаєшся на небо

Якщо ви знайдете своє взуття, ви більше ніколи не знайдете дім

Тепер ваша черга, йдіть за сонцем і стежте за годинником

Повернися зі своєї кімнати до моїх рук або потягни карти

Я дам тобі простирадло з вузлами, з яких можна злізти

І я прийму тебе, дам тобі руку, ти можеш вірити

Це було довго, було темно, як я прийшов

Я б ніколи не подорожував, якби знав про

На цій дорозі нічого не росте

Нічого вибирати, тільки ґрунт, лише камінь

Як діамантовий черевик, ти хотів, щоб ти сяяв, що ти сяяв

Я не хочу бути смугою в дизайні іншого чоловіка

Вони мочаться в твоє ліжко і виграють, тепер це чисто

І вони читають у книжках і стають безнадихними

Розривають вас на шматки, ви розлучаєтеся живим

Я б краще танцював всю ніч зі своєю Марлен

Якби я був просто лінією, я б стояв поруч з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди