Die Blümelein, sie schlafen - Janina, Kinderlieder
С переводом

Die Blümelein, sie schlafen - Janina, Kinderlieder

  • Альбом: Die schönsten Schlaf- und Kinderlieder

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Die Blümelein, sie schlafen , виконавця - Janina, Kinderlieder з перекладом

Текст пісні Die Blümelein, sie schlafen "

Оригінальний текст із перекладом

Die Blümelein, sie schlafen

Janina, Kinderlieder

Оригинальный текст

Die Blümelein, sie schlafen

Schon längst im Mondenschein

Sie nicken mit den Köpfen auf ihren Stengelein

Es rütteln sich der Blütenbaum

Er säuselt wie im Traum

Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!

2. Die Vögelein, sie sangen

So süß im Sonnenschein

Sie sind zur Ruh gegangen

In ihre Nestchen klein

Das Heimchen in dem Ährengrund

Es tut allein sich kund

Schlafe, schlafe, schlafe du, mein Kindelein!

3. Sandmännchen kommt geschlichen

Und guckt durchs Fensterlein

Ob irgend noch ein Liebchen

Nicht mag zu Bette sein

Und wo es nur ein Kindchen fand

Streut es ins Aug ihm Sand

Schlafe, schlafe, schlaf du, mein Kindelein!

Перевод песни

Маленькі квіточки, вони сплять

Вже в місячному світлі

Вони кивають головою на стебла

Квітне дерево тремтить

Він шепоче, як уві сні

Спи, спи, спи ти, дитино моя!

2. Пташечки, вони співали

Так мило на сонечку

Вони пішли відпочивати

У свої маленькі гнізда

Цвіркун у колосі

Тільки воно дає про себе знати

Спи, спи, спи ти, дитино моя!

3. Пісочна людина підкрадається

І дивиться у вікно

У когось ще є кохана?

Не люблю лежати в ліжку

І де знайшла тільки дитина

Розсипати йому в очі пісок

Спи, спи, спи ти, дитино моя!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди