BaBopByeYa - Janelle Monáe
С переводом

BaBopByeYa - Janelle Monáe

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:47

Нижче наведено текст пісні BaBopByeYa , виконавця - Janelle Monáe з перекладом

Текст пісні BaBopByeYa "

Оригінальний текст із перекладом

BaBopByeYa

Janelle Monáe

Оригинальный текст

The only love my heart approaches

Your tender eyes fill mine with roses

I drink your wine

And never will my heart dry inside

Or be denied

Walking like a lonely fool in Prague

Singing a love song and the words I wrote

I wrote for two

Gentle as a lullaby at night

I hear you humming private melodies

You’re near

BaBopByeYa, where are you my darling?

My BopByeYa, can you hear me calling?

Rewind the clock, our time’s approaching

Give us the eyes to guide us most when

We have no light to see throughout all our darkest days

And troubled ways

(Meet me at the door by the garden)

(Meet me at the door by the garden)

(Meet me at the door by the garden)

(I'll be waiting there)

BaBopByeYa, they know all about you

BaBopByeYa, I will leave without you

Ojos miran hacia la luna (Eyes look to the moon)

Evitan un mundo tan triste (Avoid a world so sad)

Dominado bajo el odio (Ruled under the hate)

Donde el amor no existe (Where there is no love)

Dame en su reino refugio (Give me refuge in your kingdom)

De la oscuridad peligrosa (From the dangerous darkness)

Espero en la esquina, Querida (I'll wait at the corner, my love)

Busco la llamanda amorosa (I'll search for the call of love)

Like a lonely matador at night

Fighting in the darkness for the light

I won’t stop until I hear the call of love

And when I’m alone, you are near to me

You have made a home in my memory

There you will abide for forever

And I will keep you warm in the night

(Like a lonely matador at night)

(Fighting in the darkness for the light)

In the face of an awful danger

He risks his life to save her

Lowly manger

Arms of strangers

To me

Allude me

Pursue me

Truly

I hear echoes of your laughter in the corners of my mind

While I memorize each detail of your intricate design

In your hair there is a symphony

Your lips, a string quartet

They tell stories of a Neon Valley Street

Where we first met

Now somewhere time pursues us

As we love in Technicolor

But I dwell in silence on your words

Which move me like none other

This time I shall be unafraid

And violence will not move me

This time we will relax

This time we will stay in our movie

I see beyond tomorrow

This life of strife and sorrow

My freedom calls and I must go

I must go

I must go

I must go…

Перевод песни

Єдина любов, до якої наближається моє серце

Твої ніжні очі наповнюють мої трояндами

Я п’ю твоє вино

І моє серце ніколи не висохне всередині

Або отримати відмову

Ходити як самотній дурень у Празі

Співати пісню про кохання та слова, які я написав

Я написав для двох

Ніжна, як колискова пісня вночі

Я чую, як ти наспівуєш приватні мелодії

Ви поруч

BaBopByeYa, де ти моя люба?

Мій BopByeYa, ти чуєш, як я дзвоню?

Перемотайте годинник, наш час наближається

Дайте нам очі, щоб керувати нами найбільше, коли

У нас не світла протягом усіх наших найтемніших днів

І проблемні шляхи

(Зустріньте мене біля дверей біля саду)

(Зустріньте мене біля дверей біля саду)

(Зустріньте мене біля дверей біля саду)

(Я буду чекати там)

BaBopByeYa, вони знають все про тебе

BaBopByeYa, я піду без тебе

Ojos miran hacia la luna (Очі дивляться на місяць)

Evitan un mundo tan triste (Уникайте сумного світу)

Dominado bajo el odio (керується ненавистю)

Donde el amor no existe (Там, де не любов)

Dame en su reino refugio (Дай мені притулок у своєму королівстві)

De la oscuridad peligrosa (З небезпечної темряви)

Espero en la esquina, Querida (Я чекатиму на розі, моя люба)

Busco la llamanda amorosa (я буду шукати поклик кохання)

Як самотній матадор уночі

Боротьба у темряві за світло

Я не зупинюся, доки не почую поклик кохання

І коли я один, ти поруч зі мною

Ви створили дім у моїй пам’яті

Там ти будеш перебувати вічно

І я буду гріти тебе вночі

(Як самотній матадор вночі)

(Борьба у темряві за світло)

Перед обличчям жахливої ​​небезпеки

Він ризикує своїм життям, щоб врятувати її

Низькі ясла

Зброя незнайомців

Для мене, мені

Натякайте на мене

Переслідуйте мене

Справді

Я чую відлуння твого сміху в кутках мого розуму

Поки я запам’ятовую кожну деталь вашого хитромудрого дизайну

У вашому волоссі симфонія

Твої губи, струнний квартет

Вони розповідають про вулицю Неонової долини

Де ми вперше зустрілися

Тепер десь час переслідує нас

Як ми любимо в Technicolor

Але я мовчаю на ваших словах

Який мене хвилює, як ніхто інший

Цього разу я не буду боятися

І насильство мене не зворушить

Цього разу ми розслабимося

Цього разу ми залишимося у нашому фільмі

Я бачу не тільки завтра

Це життя, пов’язане з боротьбою і смутком

Моя свобода дзвонить, і я мушу йти

Я мушу йти

Я мушу йти

Я мушу йти…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди