Нижче наведено текст пісні Primetime , виконавця - Janelle Monáe, Miguel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Janelle Monáe, Miguel
Ooooo-oo
It’s prime time
Ooooo-oo
Tick-tock, I’m watching the clock
I can’t wait til we get to rock.
I wanna scream and dream and throw a love parade
Is that ok?
Tonight it’s me and you alone,
Won’t make a call, won’t even write a song
See I’ve been waitin and waitin for the time to say
Now listen baby:
When you’re down, and it’s hard
And you feel like you’ve givin your all
Baby, our love will always keep it real and true
Cause, baby it’s a PRIMETIME
But I know ain’t nobody thinkin but the stars above
It’s PRIMETIME,
And Heaven is bettin on us.
Bang bang, I’m calling your name
You’re like a fire the world can’t tame
I wanna ride til the stars come out and play,
Is that ok?
(That okay, good)
Tonight is me and you alone,
Won’t make a call, won’t even write a song
This’ll be a personal holiday
Listen babe:
When you’re down, and it’s hard
And you feel like you’ve givin your all
Baby, my love
IS ALWAYS RIGHT HERE FOR YOU.
YEAH!
Cause, baby it’s a PRIMETIME for our love,
Ain’t nobody thinkin but the stars above.
It’s a PRIMETIME for our love,
And Heaven is bettin on us.
It’s a PRIMETIME for our love,
Ain’t nobody thinkin but the stars above.
It’s a PRIMETIME for our love,
And Heaven is bettin on us.
I know sometimes I’m mysterious
And you’re mysterious too
But tonight
I don’t wanna be mysterious with you
(Come here)
(Kiss me)
Cause, baby it’s a PRIMETIME for our love,
Ain’t nobody thinkin but the stars above.
It’s a PRIMETIME for our love,
And Heaven is bettin on us.
Ооооооо
Це прайм-тайм
Ооооооо
Тік-так, я дивлюся на годинник
Я не можу дочекатися, поки ми доберемося року.
Я хочу кричати, мріяти та влаштовувати любовний парад
Це нормально?
Сьогодні ввечері це я і тільки ти,
Не дзвонить, навіть не напишу пісню
Бачите, я чекав і чекаю часу, щоб сказати
А тепер послухай, дитино:
Коли ти впадаєш, і це важко
І ви відчуваєте, що віддали все
Дитинко, наша любов завжди буде справжньою та справжньою
Тому що, дитинко, це ПРАЙМ-ТАЙМ
Але я знаю, що не думає ніхто, крім зірок нагорі
Зараз ПРАЙМТАЙМ,
І небо робить ставку на нас.
Бах, я називаю твоє ім’я
Ти як вогонь, який світ не може приборкати
Я бажаю кататися, поки зірки не з’являться і гратимуть,
Це нормально?
(Добре, добре)
Сьогодні я і ти один,
Не дзвонить, навіть не напишу пісню
Це буде особисте свято
Слухай, дитинко:
Коли ти впадаєш, і це важко
І ви відчуваєте, що віддали все
Дитина, моя люба
ЗАВЖДИ ТУТ ДЛЯ ВАС.
ТАК!
Тому що, дитинко, це ПРАЙМ-ЧАС для нашої любові,
Ніхто не думає, крім зірок нагорі.
Це ПРАЙМ-ТАЙМ для нашої любові,
І небо робить ставку на нас.
Це ПРАЙМ-ТАЙМ для нашої любові,
Ніхто не думає, крім зірок нагорі.
Це ПРАЙМ-ТАЙМ для нашої любові,
І небо робить ставку на нас.
Я знаю, що іноді я загадковий
І ти теж загадковий
Але сьогодні ввечері
Я не хочу бути таємничим із вами
(Ходи сюди)
(Поцілуй мене)
Тому що, дитинко, це ПРАЙМ-ЧАС для нашої любові,
Ніхто не думає, крім зірок нагорі.
Це ПРАЙМ-ТАЙМ для нашої любові,
І небо робить ставку на нас.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди