Primetime - Janelle Monáe, Miguel
С переводом

Primetime - Janelle Monáe, Miguel

  • Альбом: The Electric Lady

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:40

Нижче наведено текст пісні Primetime , виконавця - Janelle Monáe, Miguel з перекладом

Текст пісні Primetime "

Оригінальний текст із перекладом

Primetime

Janelle Monáe, Miguel

Оригинальный текст

Ooooo-oo

It’s prime time

Ooooo-oo

Tick-tock, I’m watching the clock

I can’t wait til we get to rock.

I wanna scream and dream and throw a love parade

Is that ok?

Tonight it’s me and you alone,

Won’t make a call, won’t even write a song

See I’ve been waitin and waitin for the time to say

Now listen baby:

When you’re down, and it’s hard

And you feel like you’ve givin your all

Baby, our love will always keep it real and true

Cause, baby it’s a PRIMETIME

But I know ain’t nobody thinkin but the stars above

It’s PRIMETIME,

And Heaven is bettin on us.

Bang bang, I’m calling your name

You’re like a fire the world can’t tame

I wanna ride til the stars come out and play,

Is that ok?

(That okay, good)

Tonight is me and you alone,

Won’t make a call, won’t even write a song

This’ll be a personal holiday

Listen babe:

When you’re down, and it’s hard

And you feel like you’ve givin your all

Baby, my love

IS ALWAYS RIGHT HERE FOR YOU.

YEAH!

Cause, baby it’s a PRIMETIME for our love,

Ain’t nobody thinkin but the stars above.

It’s a PRIMETIME for our love,

And Heaven is bettin on us.

It’s a PRIMETIME for our love,

Ain’t nobody thinkin but the stars above.

It’s a PRIMETIME for our love,

And Heaven is bettin on us.

I know sometimes I’m mysterious

And you’re mysterious too

But tonight

I don’t wanna be mysterious with you

(Come here)

(Kiss me)

Cause, baby it’s a PRIMETIME for our love,

Ain’t nobody thinkin but the stars above.

It’s a PRIMETIME for our love,

And Heaven is bettin on us.

Перевод песни

Ооооооо

Це прайм-тайм

Ооооооо

Тік-так, я дивлюся на годинник

Я не можу дочекатися, поки ми доберемося року.

Я хочу кричати, мріяти та влаштовувати любовний парад

Це нормально?

Сьогодні ввечері це я і тільки ти,

Не дзвонить, навіть не напишу пісню

Бачите, я чекав і чекаю часу, щоб сказати

А тепер послухай, дитино:

Коли ти впадаєш, і це важко

І ви відчуваєте, що віддали все

Дитинко, наша любов завжди буде справжньою та справжньою

Тому що, дитинко, це ПРАЙМ-ТАЙМ

Але я знаю, що не думає ніхто, крім зірок нагорі

Зараз ПРАЙМТАЙМ,

І небо робить ставку на нас.

Бах, я називаю твоє ім’я

Ти як вогонь, який світ не може приборкати

Я бажаю кататися, поки зірки не з’являться і гратимуть,

Це нормально?

(Добре, добре)

Сьогодні я і ти один,

Не дзвонить, навіть не напишу пісню

Це буде особисте свято

Слухай, дитинко:

Коли ти впадаєш, і це важко

І ви відчуваєте, що віддали все

Дитина, моя люба

ЗАВЖДИ ТУТ ДЛЯ ВАС.

ТАК!

Тому що, дитинко, це ПРАЙМ-ЧАС для нашої любові,

Ніхто не думає, крім зірок нагорі.

Це ПРАЙМ-ТАЙМ для нашої любові,

І небо робить ставку на нас.

Це ПРАЙМ-ТАЙМ для нашої любові,

Ніхто не думає, крім зірок нагорі.

Це ПРАЙМ-ТАЙМ для нашої любові,

І небо робить ставку на нас.

Я знаю, що іноді я загадковий

І ти теж загадковий

Але сьогодні ввечері

Я не хочу бути таємничим із вами

(Ходи сюди)

(Поцілуй мене)

Тому що, дитинко, це ПРАЙМ-ЧАС для нашої любові,

Ніхто не думає, крім зірок нагорі.

Це ПРАЙМ-ТАЙМ для нашої любові,

І небо робить ставку на нас.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди