Depende De Nos - Jane Monheit
С переводом

Depende De Nos - Jane Monheit

  • Альбом: The Heart Of The Matter

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Depende De Nos , виконавця - Jane Monheit з перекладом

Текст пісні Depende De Nos "

Оригінальний текст із перекладом

Depende De Nos

Jane Monheit

Оригинальный текст

No more blues, I’m going back home

No, no more blues, I promise no more to roam

Home is where the heart is

The funny part is my heart’s been right there all along

No more tears and no more sighs

And no more fears, I’ll say no more goodbyes

If travel beckons me, I swear I’m gonna refuse

I’m gonna settle down and there’ll be no more blues

Everyday while I am far away

My thoughts turn homeward, forever homeward

I’ve traveled 'round the world in search of happiness

But all the happiness I’ve found was in my hometown

No more blues, I’m going back home

No, no more dues, I’m through with all my wandering now

I’ll settle down and never roam and find a man and build a home

When we settle down, there’ll be no more blues

Nothing but happiness when we settle down, there’ll be no more blues

Everyday while I am far away

My thoughts turn homeward, forever homeward

I’ve traveled 'round the world in search of happiness

But all the happiness I’ve found was in my hometown

No more blues, I am going back home

No, no, no more dues, I’m through with all my wandering now

I’ll settle down and never roam and find a man and build me a home

When we settle down, there’ll be no more blues

When we settle down

When we settle down

When we settle down

There’ll be no more blues

There’ll be no more blues, blues

Перевод песни

Немає більше блюзу, я повертаюся додому

Ні, більше не блюзу, я обіцяю більше не бродити

Будинок там, де серце

Найсмішніше те, що моє серце було поруч

Немає більше сліз і зітхань

І більше ніяких страхів, я не буду більше прощатися

Якщо поїздка вабить мене, присягаюся, я відмовлюся

Я заспокоюся, і більше не буде блюзу

Щодня, поки я далеко

Мої думки повертаються додому, назавжди додому

Я об’їздив світ у пошуках щастя

Але все щастя я знайшов у мому рідному місті

Немає більше блюзу, я повертаюся додому

Ні, більше ніяких зборів, тепер я закінчив усі свої блукання

Я оселюсь і ніколи не блукаю, знайду чоловіка і побудую дім

Коли ми заспокоїмося, блюзу більше не буде

Нічого, крім щастя, коли ми заспокоїмося, більше не буде блюзу

Щодня, поки я далеко

Мої думки повертаються додому, назавжди додому

Я об’їздив світ у пошуках щастя

Але все щастя я знайшов у мому рідному місті

Нічого більше, я вертаюся додому

Ні, ні, більше ніяких зборів, тепер я закінчив усі свої блукання

Я оселюсь і ніколи не блукаю, знайду чоловіка і побудую собі дім

Коли ми заспокоїмося, блюзу більше не буде

Коли ми заспокоїмося

Коли ми заспокоїмося

Коли ми заспокоїмося

Блюзу більше не буде

Блюзу, блюзу більше не буде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди