Circles - Jana Kramer
С переводом

Circles - Jana Kramer

Альбом
thirty one
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
239340

Нижче наведено текст пісні Circles , виконавця - Jana Kramer з перекладом

Текст пісні Circles "

Оригінальний текст із перекладом

Circles

Jana Kramer

Оригинальный текст

Just the thought of you around,

gets my head spinning… in circles.

Just the way you say my name,

gets my heart turning… in circles.

You got me spinning like a wheel,

oh how you make me feel.

It’s more than gold on my finger,

it’s six feet down and forever.

'Cause where I am,

is where you begin.

You picked up the pieces,

and put me together.

You’re the only part of me unbroken,

and I’m going… in circles.

Every crooked little lie,

bended, connected… circles.

Every star up in the sky,

every hello and goodbye,

every moment by your side,

is the meaning of my life

You got me spinning like a wheel,

oh how you make me feel.

It’s more than gold on my finger,

it’s six feet down and forever.

'Cause where I am,

is where you begin.

You picked up the pieces,

and put me together.

You’re the only part of me unbroken,

and I’m going… in circles.

In circles

Just the thought of you around,

gets my head spinning… in circles.

Just the way you say my name,

gets my heart turning, turning, turning

around and 'round again.

You got me spinning like a wheel,

oh how you make me feel.

It’s more than gold on my finger,

it’s six feet down and forever.

'Cause where I am,

is where you begin.

You picked up the pieces,

and put me together.

You’re the only part of me unbroken,

and I’m going… in circles.

In circles.

Just the thought of you around,

gets my head spinning… in circles

Перевод песни

Лише думка про тебе поруч,

у мене голова обертається... кругами.

Просто так, як ти називаєш моє ім’я,

моє серце обертається... колами.

Ти змусив мене крутитися, як колесо,

о, як ти змушуєш мене відчувати.

Це більше ніж золото на моєму пальці,

це шість футів вниз і назавжди.

Тому що там, де я є,

з чого ви починаєте.

Ви зібрали шматочки,

і зібрати мене.

Ти єдина частина мене не зламана,

і я ходжу… у кола.

Кожна крива маленька брехня,

зігнуті, з’єднані… кола.

Кожна зірка на небі,

кожен привіт і до побачення,

кожну мить з тобою,

це сенс мого життя

Ти змусив мене крутитися, як колесо,

о, як ти змушуєш мене відчувати.

Це більше ніж золото на моєму пальці,

це шість футів вниз і назавжди.

Тому що там, де я є,

з чого ви починаєте.

Ви зібрали шматочки,

і зібрати мене.

Ти єдина частина мене не зламана,

і я ходжу… у кола.

У колах

Лише думка про тебе поруч,

у мене голова обертається... кругами.

Просто так, як ти називаєш моє ім’я,

моє серце обертається, обертається, обертається

навколо і знову навколо.

Ти змусив мене крутитися, як колесо,

о, як ти змушуєш мене відчувати.

Це більше ніж золото на моєму пальці,

це шість футів вниз і назавжди.

Тому що там, де я є,

з чого ви починаєте.

Ви зібрали шматочки,

і зібрати мене.

Ти єдина частина мене не зламана,

і я ходжу… у кола.

У колах.

Лише думка про тебе поруч,

у мене голова обертається... кругами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди