Нижче наведено текст пісні Liever Alleen , виконавця - Jan Smit з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jan Smit
Een man, een vrouw, een kind en een auto
Een eigen huis onder de zon
Dat was hoe mooi geluk kon zijn
Voor het allemaal begon
Een leuke baan, genoeg geld omhanden
Toch ging het fout buiten de deur
Jij kon verleiding niet weerstaan
Vanaf toen kwam het gezeur
Ben je liever alleen, zonder dat om je heen
Dat jou gelukkig maakt
Ook al doet het je pijn, wil je duidelijk zijn
Voor de mensen aan je zij
Hoe zal het verder gaan, kun jij dit leven aan
Zonder hetgeen waar je van houdt
Ben je liever alleen, zonder dat om je heen
Dat jou gelukkig maakt
Ook al doet het je pijn, wil je duidelijk zijn
Voor de mensen aan je zij
Hoe zal het verder gaan, kun jij dit leven aan
Zonder hetgeen waar je van houdt
Jouw avontuur liep uit op iets anders
Die ene keer werd telkens weer
Maar op een dag kwam alles uit
Vanaf toen ging het niet meer
Ben je liever alleen, zonder dat om je heen
Dat jou gelukkig maakt
Ook al doet het je pijn, wil je duidelijk zijn
Voor de mensen aan je zij
Hoe zal het verder gaan, kun jij dit leven aan
Zonder hetgeen waar je van houdt
(Ben je liever alleen, zonder dat om je heen)
Ben je liever alleen
(Dat jou gelukkig maakt)
Dat jou gelukkig maakt
(Ook al doet het je pijn, wil je duidelijk zijn)
(Voor de mensen aan je zij)
Hoe zal het verder gaan, kun jij dit leven aan
Zonder hetgeen waar je van houdt
Wil je liever, voortaan alleen zijn
Чоловік, жінка, дитина та автомобіль
Свій дім під сонцем
Ось яким прекрасним може бути щастя
До того, як все почалося
Хороша робота, грошей на руках
Але за дверима все пішло не так
Ви не змогли встояти перед спокусою
Відтоді й пішло ниття
Ви б краще були самі, без цього навколо
Це робить тебе щасливим
Навіть якщо вам це боляче, ви хочете бути ясними
Для людей поруч з тобою
Як воно буде далі, чи впораєшся ти з цим життям
Без того, що ти любиш
Ви б краще були самі, без цього навколо
Це робить тебе щасливим
Навіть якщо вам це боляче, ви хочете бути ясними
Для людей поруч з тобою
Як воно буде далі, чи впораєшся ти з цим життям
Без того, що ти любиш
Ваша пригода закінчилася чимось іншим
Той раз став знову і знову
Але одного дня все збулося
Відтоді це більше не працювало
Ви б краще були самі, без цього навколо
Це робить тебе щасливим
Навіть якщо вам це боляче, ви хочете бути ясними
Для людей поруч з тобою
Як воно буде далі, чи впораєшся ти з цим життям
Без того, що ти любиш
(Чи краще б ти був сам, без цього навколо)
Ви б краще побути на самоті
(це робить тебе щасливим)
Це робить тебе щасливим
(Навіть якщо вам це боляче, хочу бути ясним)
(Для людей поруч)
Як воно буде далі, чи впораєшся ти з цим життям
Без того, що ти любиш
Чи краще б ти відтепер був сам?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди