Нижче наведено текст пісні Silent Words , виконавця - Jan Johnston з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jan Johnston
I can answear the questions im asking myself
Altough im reaching deeper
I taste the words, they want to scream
I feel detached
flying high.
im i really here?
im i really here?
should i let go ore hold thight?
Prisons of love.
should i let go ore hold thight?
Im safe now.
Is destiny calling?
I sense you, I know you, i love you.
Is destiny calling?
I look into your eyes, and now i belive you
you are my sunrise, i trust you.
Its you i idealize and now i need you
You kiss my heart goodbye, and now i love you
love you…
I was falling asleep within your silky breath
my breathing brings you nearer.
I hear your voice, the silent words
love «skotching"love
lets go sides, im a really here?
im a really here?
should i let go ore hold thight?
Prisons of love.
should i let go ore hold thight?
Im safe now.
Is destiny calling?
I sense you, I know you, i love you.
Is destiny calling?
I look into your eyes, and now i belive you
you are my sunrise, i trust you.
Its you that «havilasied"and now i need you
You kiss my lips goodbye, and now i love you
love you…
im safe now.
im safe now.
im safe now.
Я можу відповісти на запитання, які ставлю собі
Хоча я досягаю глибше
Я на смак слова, вони хочуть кричати
Я відчуваю себе відстороненим
високо летить.
я справді тут?
я справді тут?
чи варто відпустити або триматися?
В'язниці кохання.
чи варто відпустити або триматися?
Зараз я в безпеці.
Чи кличе доля?
Я відчуваю тебе, я знаю тебе, я люблю тебе.
Чи кличе доля?
Я дивлюсь у твої очі, і тепер я тобі вірю
ти мій схід сонця, я тобі довіряю.
Це тебе я ідеалізую, і тепер ти мені потрібен
Ти цілуєш моє серце на прощання, і тепер я люблю тебе
люблю тебе…
Я засинав у вашому шовковистому диханні
моє дихання наближає тебе.
Я чую твій голос, мовчазні слова
love «skotching» love
відпустимо сторони, я справді тут?
я справді тут?
чи варто відпустити або триматися?
В'язниці кохання.
чи варто відпустити або триматися?
Зараз я в безпеці.
Чи кличе доля?
Я відчуваю тебе, я знаю тебе, я люблю тебе.
Чи кличе доля?
Я дивлюсь у твої очі, і тепер я тобі вірю
ти мій схід сонця, я тобі довіряю.
Це ти «хавиласував», і тепер ти мені потрібен
Ти цілуєш мої губи на прощання, і тепер я люблю тебе
люблю тебе…
зараз я в безпеці.
зараз я в безпеці.
зараз я в безпеці.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди