Einsame Stunden - Jan Hegenberg
С переводом

Einsame Stunden - Jan Hegenberg

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Einsame Stunden , виконавця - Jan Hegenberg з перекладом

Текст пісні Einsame Stunden "

Оригінальний текст із перекладом

Einsame Stunden

Jan Hegenberg

Оригинальный текст

Weißt du eigentlich, was du tust?

Du lässt mich allein.

Ganz allein.

Dabei wollt ich eigentlich nur bei dir sein,

Bei dir sein.

Was mach ich jetzt bloß nur ohne dich?

Sag mir warum lässt du mich im Stich?

Gehst deinen eignen Weg ganz ohne mich.

Und mein Herz begreift es einfach nicht.

Einsame Stunden verbring ich

Ganz in Gedanken an dich.

Und mein Herz verliert sich.

Zweisame Stunden mit dir ersehn ich mir

Und langsam stirbt ein Teil von mir.

Weißt du noch wie’s anfangs war,

so nah, so vertraut, wir zwei.

Haben uns gemeinsam etwas aufgebaut

und daran geglaubt.

was ist nun?

Was mach ich jetzt bloß nur ohne dich?

Sag mir warum lässt du mich im Stich?

Gehst deinen eignen Weg ganz ohne mich.

Und mein Herz begreift es einfach nicht.

Einsame Stunden verbring ich

Ganz in Gedanken an dich.

Und mein Herz verliert sich.

Zweisame Stunden mit dir ersehn ich mir

Und langsam stirbt ein Teil von mir

So nah, so vertraut, wir zwei, wir zwei.

So nah, so vertraut und doch bin ich jetzt allein.

Einsame Stunden verbring ich

Ganz in Gedanken an dich.

Und mein Herz verliert sich.

Zweisame Stunden mit dir ersehn ich mir

Und langsam stirbt ein Teil von mir

So nah, so vertraut, wir zwei, wir zwei.

So nah, so vertraut und doch bin ich jetzt allein.

Перевод песни

Ви справді знаєте, що робите?

ти залишиш мене в спокої

В повній самоті.

Я просто хотів бути з тобою

Бути з тобою.

Що я буду тепер без тебе робити?

Скажи мені, чому ти мене підводиш?

Іди своєю дорогою без мене.

І моє серце просто не розуміє.

Я проводжу самотні години

У думках про вас.

І моє серце втрачає себе.

Я хочу дві години з тобою

І частина мене повільно вмирає.

Пам'ятаєте, як це було на початку

такі близькі, такі знайомі, ми двоє.

Ми разом щось будували

і вірив у це.

що зараз?

Що я буду тепер без тебе робити?

Скажи мені, чому ти мене підводиш?

Іди своєю дорогою без мене.

І моє серце просто не розуміє.

Я проводжу самотні години

У думках про вас.

І моє серце втрачає себе.

Я хочу дві години з тобою

І частина мене повільно вмирає

Такі близькі, такі знайомі, ми вдвох, удвох.

Такий близький, такий знайомий, але я зараз одна.

Я проводжу самотні години

У думках про вас.

І моє серце втрачає себе.

Я хочу дві години з тобою

І частина мене повільно вмирає

Такі близькі, такі знайомі, ми вдвох, удвох.

Такий близький, такий знайомий, але я зараз одна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди