Aus Feuer war der Geist geschaffen - Jan Hegenberg
С переводом

Aus Feuer war der Geist geschaffen - Jan Hegenberg

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Aus Feuer war der Geist geschaffen , виконавця - Jan Hegenberg з перекладом

Текст пісні Aus Feuer war der Geist geschaffen "

Оригінальний текст із перекладом

Aus Feuer war der Geist geschaffen

Jan Hegenberg

Оригинальный текст

Was soll ich mit dem Zeuge machen

Dem Wasser ohne Saft und Kraft

Gemacht für Kröten, Frösche, Drachen

Und für die ganze Würmerschaft?

Für Menschen muss es frischer sein

Drum bringet Wein und schenket ein!

O Wonnesaft der edlen Reben!

O Gegengift für jede Pein!

Wie matt und wässrig ist das Leben

Wie ohne Stern und Sonnenschein

Wenn du, der einzig leuchten kann

Nicht zündest deine Lichter an!

Aus Feuer ward der Geist geschaffen

Drum schenkt mir süßes Feuer ein!

Die Lust der Lieder und der Waffen

Die Lust der Liebe schenkt mir ein

Der Trauben süßes Sonnenblut

Das Wunder glaubt und Wunder tut!

Lalalalala…

Es wären Glauben, Liebe, Hoffen

Und alle Herzensherrlichenkeit

Im nassen Jammer längst ersoffen

Und alles Leben hieße Leid

Wärst du nicht in der Wassernot

Des Mutes Sporn, der Sorge Tod

Drum dreimal Ruf und Klang gegeben!

Ihr frohen Brüder, stoßet an:

«Dem frischen, kühnen Wind im Leben

Der Schiff und Segel treiben kann!»

Ruft Wein, klingt Wein und aber Wein

Und trinket aus und schenket ein!

Aus Feuer ward der Geist geschaffen

Drum schenkt mir süßes Feuer ein!

Die Lust der Lieder und der Waffen

Die Lust der Liebe schenkt mir ein

Der Trauben süßes Sonnenblut

Das Wunder glaubt und Wunder tut!

Lalalalala…

Перевод песни

Що мені робити зі свідком

Вода без соку і сили

Зроблено для жаб, жаб, драконів

А для всієї спільноти хробаків?

Для людини він повинен бути свіжішим

Тож приносьте вина і наливайте!

О блаженний сік благородних лоз!

О протиотрута від усякої муки!

Яке нудне й водяне життя

Як без зірки і сонця

Якщо ти, єдиний, хто може сяяти

Не запалюйте вогні!

Дух був створений з вогню

Тому налий мені солодкого вогню!

Жадоба пісень і зброї

Жага кохання ллє мене

Солодка сонячна кров винограду

Диво вірить і творить чудеса!

Лалалалала…

Була б віра, любов, надія

І всім серцем слава

Давно потонув у мокрій біді

І все життя означало б страждання

Якби вам не потрібна була вода

Прискорення мужності, смерть турботи

Барабан тричі дав дзвінок і звук!

Ви щасливі брати, тост:

«Свіжий, сміливий вітер у житті

Хто вміє керувати кораблем і плавати!»

Вино кличе, вино звучить і знову вино

І випийте, і налийте!

Дух був створений з вогню

Тому налий мені солодкого вогню!

Жадоба пісень і зброї

Жага кохання ллє мене

Солодка сонячна кров винограду

Диво вірить і творить чудеса!

Лалалалала…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди