The Submarine Races - Jan & Dean
С переводом

The Submarine Races - Jan & Dean

  • Альбом: Ride The Wild Surf

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:10

Нижче наведено текст пісні The Submarine Races , виконавця - Jan & Dean з перекладом

Текст пісні The Submarine Races "

Оригінальний текст із перекладом

The Submarine Races

Jan & Dean

Оригинальный текст

My baby don’t like fancy places

She just wants to make it to the submarine races

She really goes for ―

Hey!

Hey buddy!

Hey, hey

Get out of here, would you?

Hey, are you gonna score some submarine races?

Well, it’s sort of an excuse, you know

Excuse?

At first she didn’t know what it was all ―

Look, hey, buddy, I’d sure like to go along

'Cause I really like submarines

No you don’t know ―

You know, I’ve been studying 'em

Since I been a little whippersnapper

No, you don’t understand there

Since I been knee-high to a periscopy

No, actually it’s just an excuse ―

Why I studied about all the famous ones

You know, like the Nautilus and the U2

Well, we just go down to the beach

And we sort of park by the ―

Park?

Well, I’d be glad to go with you

And look out the window

Well, I don’t think really my girl would like that too

Much because we like to ―

Well, just tell her I’m just trying to like a friend you know

No, well, it’s just kind of private

There’s really no races

You know what I mean?

Oh, there aren’t?

Well

You mean that you can just look

At 'em can’t you, like from afar, you know

Well, see really what we do ―

I’d like to observe them from your window if I could

No, but you can’t because we just go down and park

Like on the end of Chautauqua there ―

Chautauqua?

And like we, like, look at the ocean ―

Look at the ocean?

Well I’d like to look at the ocean

With you fellow, you know

No, but I look at her and she looks and me

And we smile and ―

Yeah, I’d smile, too, if I looked at you, buddy

Well, anyhow, I’d sure like to come along

Now, look, if you just take me along with you

I’ll do nothing but sit in the backseat and build my Revell submarine kit race

Well, we don’t particularly want you along

Well, look now, I’ll be very quiet, very quiet

I’ll even let you glue on my conning tower

Well, you’re not necessarily involved in the whole situation…

Перевод песни

Моя дитина не любить розкішні місця

Вона просто хоче діти на перегонах підводних човнів

Вона справді підходить ―

Гей!

Агов, приятель!

Гей, гей

Іди звідси, чи не так?

Гей, ти збираєшся виграти кілька гонок на підводних човнах?

Ну, це свого роду виправдання, знаєте

Вибачте?

Спочатку вона не знала, що це все ―

Слухай, привіт, друже, я б хотів підійти

Тому що я дуже люблю підводні човни

Ні, ви не знаєте ―

Знаєш, я їх вивчав

З тих пір, як я був маленьким хлюпцем

Ні, ви там не розумієте

Оскільки я був по коліно до перископії

Ні, насправді це просто виправдання ―

Чому я вивчив про всіх відомих

Ви знаєте, як Nautilus і U2

Ну, ми просто спускаємося на  пляж

І ми як припаркуємося біля ―

Паркувати?

Ну, я був би радий поїхати з вами

І подивись у вікно

Ну, я не думаю, що моїй дівчині це теж сподобається

Багато чого тому, що ми любимо ―

Ну, просто скажи їй, що я просто намагаюся сподобатися другому, якого ти знаєш

Ні, це просто приватно

Насправді немає перегонів

Ти знаєш, що я маю на увазі?

Ой, нема?

Добре

Ви маєте на увазі, що можете просто подивитися

На них ти не можеш, як здалеку, розумієш

Ну, подивіться справді, що ми робимо ―

Я хотів би спостерігати за ними з вашого вікна, якщо можу 

Ні, але ви не можете, тому що ми просто спускаємося і паркуємось

Як на кінці Шатокуа там ―

Chautauqua?

І як ми дивимось на океан ―

Подивіться на океан?

Я хотів би поглянути на океан

З тобою, друже, знаєш

Ні, але я дивлюсь на неї, а вона дивиться на мене

І ми усміхаємося і ―

Так, я б теж посміхнувся, якби подивився на тебе, друже

Так чи інакше, я б хотів прийти

А тепер дивіться, якщо ви просто візьмете мене з собою

Я нічого не робитиму, окрім як сидітиму на задньому сидінні й буду брати участь у змаганнях із підводним човном Revell

Ну, ми не особливо хочемо, щоб ви були разом

Ну, дивись, я буду дуже тихо, дуже тихо

Я навіть дозволю вам приклеїти мою бойову

Ну, ви не обов’язково причетні до всієї ситуації…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди