L'Absence - Jan A.P. Kaczmarek
С переводом

L'Absence - Jan A.P. Kaczmarek

  • Альбом: Washington Square

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:40

Нижче наведено текст пісні L'Absence , виконавця - Jan A.P. Kaczmarek з перекладом

Текст пісні L'Absence "

Оригінальний текст із перекладом

L'Absence

Jan A.P. Kaczmarek

Оригинальный текст

Reviens, reviens, me bien-aimée;

Comme une fleur loin du soleil

La fleur de ma vie est fermée

Loin de ton sourire vermeil!

Entre nos cœurs quelle distance!

Tant d’espace entre nos baisers!

Ô sort amer!

ô dure absence!

Ô grands désirs inapaisés!

Reviens, reviens, ma bien-aimée

Comme une fleur loin du soleil

La fleur de ma vie est fermée

Loin de ton sourire vermeil!

D’ici là-bas, que de campagnes

Que de villes et de hameaux

Que de vallons et de montagnes

À lasser le pied des chevaux

Reviens, reviens, ma bien-aimée

Comme une fleur loin du soleil

La fleur de ma vie est fermée

Loin de ton sourire vermeil!

Перевод песни

Повернись, повернись, мій коханий;

Як квітка далеко від сонця

Квітка мого життя закрита

Геть від твоєї червоної посмішки!

Яка відстань між нашими серцями!

Так багато місця між нашими поцілунками!

О гірка доля!

О тяжка відсутність!

О великі невдоволені бажання!

Повернись, повернись, мій коханий

Як квітка далеко від сонця

Квітка мого життя закрита

Геть від твоєї червоної посмішки!

Звідси скільки походів

Скільки міст і хуторів

Скільки долин і гір

Втомити ногу коней

Повернись, повернись, мій коханий

Як квітка далеко від сонця

Квітка мого життя закрита

Геть від твоєї червоної посмішки!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди