Sparrow and the Wolf - James Vincent McMorrow
С переводом

Sparrow and the Wolf - James Vincent McMorrow

  • Альбом: Early In the Morning

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Sparrow and the Wolf , виконавця - James Vincent McMorrow з перекладом

Текст пісні Sparrow and the Wolf "

Оригінальний текст із перекладом

Sparrow and the Wolf

James Vincent McMorrow

Оригинальный текст

verse 1

sparrow and wolf lay as still as the blades of the grass

like worn leather boots, of colour and size that would last

caught them a lark in a trap, and each held a wing

then they tore it apart, before that small bird coud sing

confused by the wind, bruised by the size of the rain

she turned in to him, begged for the light to remain

but plans have been made, all the furniture sold

so store up your hate, use it for warmth when you’re cold

chorus

for i have seen no joy, only danger,

I see no joy, only strangers,

I see no joy, see no joy in this world

should you, choose to go, please be careful of,

lonesome roads, men who travel them,

will not know, will not know of your ways

chorus 2

still i have, seen no joy, only dangers, I see no joy, only strangers, I see no joy, see no joy in this world,

you should choose to go, please remember what

you have learned, from the little bird,

always dear, always dear to my heart

Перевод песни

вірш 1

горобець і вовк лежали тихо, як травинки

як поношені шкіряні чоботи, кольору та розміру, які витримають

піймав їм жайворонка в пастку, і кожен тримав крило

потім вони розірвали його, перш ніж ця маленька пташка заспівала

збентежений вітером, забитий великістю дощу

вона повернулася до його, благаючи, щоб світло залишилося

але плани зроблені, всі меблі продані

тому зберігайте ненависть, використовуйте для тепла, коли вам холодно

хор

бо я не бачив радості, лише небезпеки,

Я не бачу радості, лише незнайомих людей,

Я не бачу радості, не бачу радості в цьому світі

якщо ви вирішите поїхати, будьте обережні,

самотні дороги, люди, які мандрують ними,

не знатиме, не знатиме про ваші шляхи

приспів 2

досі я не бачив радості, лише небезпеки, не бачу радості, лише незнайомців, я не бачу радості, не бачу радості в цьому світі,

ви повинні вибрати поїхати, пам’ятайте, що

ти дізнався від маленької пташки,

завжди дорогий, завжди дорогий моєму серцю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди