If I Had a Boat - James Vincent McMorrow
С переводом

If I Had a Boat - James Vincent McMorrow

  • Альбом: Early In the Morning

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні If I Had a Boat , виконавця - James Vincent McMorrow з перекладом

Текст пісні If I Had a Boat "

Оригінальний текст із перекладом

If I Had a Boat

James Vincent McMorrow

Оригинальный текст

Golden, golden, golden river run

To the East then drop beneath the sun

And as the moon lies low and overhead

We’re lost

Burn slow, burning up the back wall

Long roads, where the city meets the sky

Most days, most days stay the sole same

Please stay, for this fear it will not die

If i had a boat, I would sail to you

Hold you in my arms, ask you to be true

Once I had a dream, it died long before

Now I’m pointed north, hoping for the shore

Down low, down amongst the thorn rows

Weeds grow, through the lillies and the vine

Birds play, try to find their own way

Soft clay, on your feet and under mine

If i had a boat, I would sail to you

Hold you in my arms, ask you to be true

Once I had a dream, it died long before

Now I’m pointed north, hoping for the shore

Splitting at the seams

Heaving at the brace

Sheets all billowing

The breaking of the day

Sea is not my friend

Seasons they conspire

Still i choose to swim

Slip beneath the tide

Once I had a dream

Once I had a hope

That was yesterday

Not so long ago

This is not the end

This is just the world

Such a foolish thing

Such an honest girl

If I had a boat, I would sail to you

Hold you in my arms, ask you to be true

Once I had a dream, it died long before

Now I’m pointed north, hoping for the shore

Перевод песни

Золота, золота, золота річка біжи

На схід потім опустіться під сонце

І як місяць лежить низько й над головою

ми загублені

Горите повільно, вигоряючи задню стінку

Довгі дороги, де місто зустрічається з небом

Більшість днів, більшість днів залишаються однаковими

Будь ласка, залишайтеся, бо бояться, що воно не помре

Якби в мене був човен, я б поплив до вас

Тримаю вас у своїх обіймах, прошу бути правдою

Одного разу мені снився сон, він помер задовго до цього

Тепер я вказую на північ, сподіваючись на берег

Низько вниз, серед тернових рядів

Через лілії та виноградну лозу ростуть бур’яни

Птахи грають, спробуйте знайти свій власний шлях

М’яка глина на твоїх ногах і під моїми

Якби в мене був човен, я б поплив до вас

Тримаю вас у своїх обіймах, прошу бути правдою

Одного разу мені снився сон, він помер задовго до цього

Тепер я вказую на північ, сподіваючись на берег

Розкол по швах

Підвищення скоби

Усі аркуші здіймаються

Початок дня

Море не мій друг

Пори року вони змовляються

Все одно я вибираю плавання

Проскочи під приплив

Колись мені снився сон

Колись у мене була надія

Це було вчора

Не так давно

Це ще не кінець

Це просто світ

Така дурниця

Така чесна дівчина

Якби у мене був човен, я б поплив до вас

Тримаю вас у своїх обіймах, прошу бути правдою

Одного разу мені снився сон, він помер задовго до цього

Тепер я вказую на північ, сподіваючись на берег

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди