Woman's Gotta Have It - James Taylor
С переводом

Woman's Gotta Have It - James Taylor

  • Альбом: In the Pocket

  • Рік виходу: 1976
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Woman's Gotta Have It , виконавця - James Taylor з перекладом

Текст пісні Woman's Gotta Have It "

Оригінальний текст із перекладом

Woman's Gotta Have It

James Taylor

Оригинальный текст

B. Womack — D. Carter — L. Cooke

Once upon a time a good friend of mine

Told me to tell y’all what I say today

Do the things that keep a smile on her face

Say the words that make her feel better ev’ry day

You bet you better keep on you Ps and Qs If you don’t the woman you can easily lose

Oh, I had a love, a true love and I lost it No one seems to understand about the pain that it cost me Woman’s got to have it I believe that I should know

She’s got to know that she’s that she’s needed around

When you kiss her

You got to make her feel it everyday, boy

She’s got to know that she’s not walking on shaky ground

Think it over

Don’t take for granted the smile upon her face

Check a little bit closer, you might find a tear trace

Maybe the little girl never said a mumbling word

But she’s got to know that her voice is heard

Oh, I had a love, it was a true love and I lost it Now I’m suffering all this pain that the true love cost me A woman’s got to have it I believe

She’s got to know that she’s that she’s needed around

When you kiss her

You got to let her feel it everyday, boy

She’s got to know that she’s not walking on shaky ground

So if you’ve got a love

And maybe you’ve got eyes to keep her

You’ve got to give her what she wants when she wants it Where she wants it (all right)

How she wants it And every doggone time she thinks she needs it Your woman needs it The same as mine

A woman got to have it From time to time

Перевод песни

Б. Вомак — Д. Картер — Л. Кук

Колись мій хороший друг

Сказав мені розповісти вам, що я скажу сьогодні

Робіть те, що залишає посмішку на її обличчі

Кажіть слова, від яких вона почувається краще щодня

Б’юся об заклад, вам краще триматися П і Q  Якщо не жінка, яку ви можете легко втратити

О, у мене було кохання, справжнє кохання, і я його втратив. Здається, ніхто не розуміє болю, якого це коштувало мені.

Вона повинна знати, що вона потрібна поруч

Коли ти її цілуєш

Ти повинен змусити її відчувати це щодня, хлопчику

Вона повинна знати, що вона не ходить по хиткому ґрунту

Подумайте

Не приймайте як належне посмішку на її обличчі

Подивіться трошки ближче, можливо, ви знайдете розрив

Можливо, маленька дівчинка ніколи не промовила ні слова

Але вона повинна знати, що її голос чути

О, я був кохання, це було справжнє кохання, і я втратила його Тепер я страждаю від усього цього болю, якого мені коштувало справжнє кохання Жінка мусить володити я я вірю

Вона повинна знати, що вона потрібна поруч

Коли ти її цілуєш

Ти повинен дозволити їй відчувати це щодня, хлопче

Вона повинна знати, що вона не ходить по хиткому ґрунту

Тож якщо у вас кохання

І, можливо, у вас є очі, щоб утримати її

Ви повинні дати їй те, чого вона хоче, коли вона цього хоче Там, де вона цього хоче (добре)

Як вона цього хоче І кожен раз, коли вона думає, що це їй потрібно Твоя жінка потребує Так само, як моя

Жінка мусить мати це час від часу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди