Me and My Guitar - James Taylor
С переводом

Me and My Guitar - James Taylor

  • Альбом: Walking Man

  • Рік виходу: 1975
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Me and My Guitar , виконавця - James Taylor з перекладом

Текст пісні Me and My Guitar "

Оригінальний текст із перекладом

Me and My Guitar

James Taylor

Оригинальный текст

Me and my guitar always in the same mood

I am mostly flesh and bones and he is mostly wood

Never does grow impatient for the changes I don’t know, no

If he can’t go to heaven, maybe, I don’t want to go, Lord

Picture me in the key of E, call me Uncle John

Any fool can easily see that we go back a long time

Feel something like fine to me, there’s no such thing as the wrong time

He hops up on my knee, singing: ''Get down, Pops, it’s song time''

Every now and then I’m a lonely man

It’s nice to know that I’ve got a Friend

Puts his power right in my hand

All I’ve got to do is the best I can, if I can

I got a dog named David, I got a bird named Dinah

I got a birthmark on my thigh in the shape of Mainland China

Got a somewhat southern accent 'cause I come from Carolina

And if you want to find us, we’ll be walking right behind you

I hear horns, I hear voices, I hear strings

Seems I was born with too many choices

Now what am I going to do with all these extra things

As they serve to confuse me, really

It’s me and my guitar

Essentially me and my guitar

Oh, maybe a few friends fall by for tea

A little bit of Who Do You Love?

But pay no attention to the man behind the curtain

It’s me and my guitar

Having fun, boogie-woogie, gotta, uh-huh, me and my guitar

Me and my guitar, me and my guitar

Перевод песни

Я та моя гітара завжди в однаковому настрої

Я в основному з плоті та кісток, а він здебільшого з дерева

Ніколи не відчуваю терпіння до змін, яких я не знаю, ні

Якщо він не може потрапити на небеса, можливо, я не хочу йти, Господи

Уявіть мене в тональності E, називайте мене дядьком Джоном

Будь-який дурень легко зрозуміє, що ми повертаємось у минуле

Мені здається щось добре, немає такого поняття, як невідповідний час

Він підстрибує мені на коліно, наспівуючи: «Злазь, тато, настав час пісні»

Час від часу я самотня людина

Приємно знати, що у мене є Друг

Віддає свою силу прямо в мої руки

Усе, що я маю зробити це найкраще, що можу, якщо можу

У мене є собака на ім’я Девід, у мене є пташка на ім’я Діна

У мене на стегні родима пляма у формі материкового Китаю

У мене південний акцент, тому що я родом із Кароліни

І якщо ви бажаєте знайти нас, ми підемо за вами

Я чую горни, я чую голоси, я чую струни

Здається, я народився з надто багатим вибором

Тепер, що я буду робити з усіма цими додатковими речами

Оскільки вони справді слугують для того, щоб заплутати мене

Це я і моя гітара

По суті, я і моя гітара

О, можливо, кілька друзів завітають на чай

Трохи про кого ти любиш?

Але не звертайте уваги на людину за шторою

Це я і моя гітара

Розважаюся, бугі-вугі, треба, ага, я і моя гітара

Я та моя гітара, я та моя гітара

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди