Demain l'on se marie - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber
С переводом

Demain l'on se marie - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber

  • Альбом: 25 succès

  • Год: 2015
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:35

Нижче наведено текст пісні Demain l'on se marie , виконавця - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber з перекладом

Текст пісні Demain l'on se marie "

Оригінальний текст із перекладом

Demain l'on se marie

Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber

Оригинальный текст

Puisque demain, l’on se marie, apprenons la mme chanson

Puisque demain s’ouvre la vie, dis-moi ce que nous chanterons

Nous forcerons l’amour bercer notre vie

D’une chanson jolie qu' deux nous chanterons

Nous forcerons l’amour, si tu le veux, ma mie

n’tre de nos vies que l’humble forgeron

Puisque demain, l’on se marie, apprenons la mme chanson

Puisque demain s’ouvre la vie, dis-moi ce que nous y verrons

Nous forcerons nos yeux ne jamais rien voir

Que la chose jolie qui vit en chaque chose

Nous forcerons nos yeux n’tre qu’un espoir

deux, nous offrirons comme on offre une rose

Puisque demain, l’on se marie, apprenons la mme chanson

Puisque demain s’ouvre la vie, dis-moi encore o nous irons

Nous forcerons les portes des pays d’orient

s’ouvrir devant nous, devant notre sourire

Nous forcerons, ma mie, le sourire des gens

n’tre plus jamais une joie qui soupire

Puisque demain s’ouvre la vie, ouvrons la porte ces chansons

Puisque demain, l’on se marie, apprenons la mme chanson

Перевод песни

Так як завтра ми одружимося, давайте вчимо ту ж пісню

Оскільки завтра відкривається життя, скажи, що ми будемо співати

Ми змусимо любов потрясти наше життя

Про гарну пісню, яку ми удвох заспіваємо

Ми змусимо любити, якщо ти цього хочеш, люба

бути в нашому житті лише скромним ковалем

Так як завтра ми одружимося, давайте вчимо ту ж пісню

Оскільки завтра відкривається життя, скажи, що ми там побачимо

Ми змусимо наші очі ніколи нічого не бачити

Чим гарненьке, що живе в усьому

Ми змусимо наші очі бути лише надією

два, ми запропонуємо як один пропонує троянду

Так як завтра ми одружимося, давайте вчимо ту ж пісню

Оскільки завтрашній день відкриває життя, скажи мені ще раз, куди ми підемо

Ми форсуємо двері східних країн

відкрийся перед нами, перед нашою посмішкою

Ми змусимо, люба, посмішку людей

ніколи більше не буде радістю зітхання

Оскільки завтрашній день відкриває життя, давайте відкриємо двері цими піснями

Так як завтра ми одружимося, давайте вчимо ту ж пісню

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди