Tidal Wave - Jacob Bellens
С переводом

Tidal Wave - Jacob Bellens

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Tidal Wave , виконавця - Jacob Bellens з перекладом

Текст пісні Tidal Wave "

Оригінальний текст із перекладом

Tidal Wave

Jacob Bellens

Оригинальный текст

Noone comes knocking, I am done talking

Love lies upon the road that i’m walking

Tangled up in sheer uncertainty and barbed wire

Planets are spinning, countries are winning

Wars that were never in the beginning

Meant to be now im naked in the crossfire

Like a perfect stranger to the pouring rain

Running from a new reality

I let it wash me over like a tidal wave

Like a blind slowly begins to see

Like a lion lost inside a hurricane

Out of touch and positively

Puzzled by the world surrounding me

I want you to take a

Look at the light that

Watches you from a far

And gives you shelter

Does it help you to notice

All of the things you are

Or make you laugh and forget

What is the point of

Having a guiding star

If you won’t listen

You will never find the pearl inside the shell

Thats down the wishing well

Living forever close and together

Through all kinds of clear and cloudy weather

Could be the greatest thing you will ever know

I am done crying, caught myself trying

To understand why pqqqeople were dying

Now i see passionate living everywhere I go

Life is full of boring technicalities

And too much for us to comprehend

Little wonders, make believe and tragedys

Will follow us till the very end

Big decisions and a subtle irony

The amount of time we have is short

But surely also heaven sent

Thats why I want you to

Look at the light that

Watches you from a far

And gives you shelter

Does it help you to notice

All of the things you are

Or make you laugh and forget

What is the point of

Having a guiding star

If you won’t listen

You will never find the pearl inside the shell

Thats down the wishing well

Перевод песни

Ніхто не стукає, я закінчив говорити

Кохання лежить на дорозі, якою я йду

Заплутаний в чистій невизначеності та колючому дроту

Планети крутяться, країни перемагають

Війни, яких ніколи не було на початку

Мав бути зараз оголений у перехресному вогні

Як ідеально незнайомий проливний дощ

Біг від нової реальності

Я дозволив захлинути мене наче припливна хвиля

Як сліпий повільно починає бачити

Як лев, загублений в урагані

Незв’язно й позитивно

Здивований світом, що мене оточує

Я хочу, щоб ви взяли а

Подивіться на світло

Спостерігає за вами здалеку

І дає вам притулок

Чи допомагає це помітити

Усе, що ви є

Або змусити вас сміятися і забути

У чому суть

Мати путівну зірку

Якщо ви не будете слухати

Ви ніколи не знайдете перлину всередині мушлі

Це вниз, бажаючи добре

Жити вічно поруч і разом

За будь-якої ясної та хмарної погоди

Це може бути найкраще, що ви коли-небудь знаєте

Я перестав плакати, зловив себе на спробах

Щоб зрозуміти, чому pqqqeople вмирали

Тепер я бачу пристрасну життя скрізь, куди б не пішов

Життя сповнене нудних технічних деталей

І занадто багато, щоб ми не могли усвідомити

Маленькі дива, віри та трагедії

Стежитиме за нами до самого кінця

Великі рішення та тонка іронія

У нас малий час

Але напевно також небо послане

Ось чому я хочу, щоб ви

Подивіться на світло

Спостерігає за вами здалеку

І дає вам притулок

Чи допомагає це помітити

Усе, що ви є

Або змусити вас сміятися і забути

У чому суть

Мати путівну зірку

Якщо ви не будете слухати

Ви ніколи не знайдете перлину всередині мушлі

Це вниз, бажаючи добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди