Which Side? - Jackson Browne
С переводом

Which Side? - Jackson Browne

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:37

Нижче наведено текст пісні Which Side? , виконавця - Jackson Browne з перекладом

Текст пісні Which Side? "

Оригінальний текст із перекладом

Which Side?

Jackson Browne

Оригинальный текст

You might be a young man with the mountain in his step

In search of El Dorado, but you haven’t found it yet

Or you might be an old man with his whole life at his back

And you can hear eternity whispering down the track

Or maybe you’re a woman, or just about to be

And you can feel the generations swimming in your sea

But you know that it’s coming, as surely as the dawn

The battle for the future, baby, which side are you on?

Come on come on come on if you’re coming

Come on come on come on

Come on come on come on if you’re coming

Which side are you on?

Come on come on come on if you’re coming

Battle lines are drawn

Come on come on come on if you’re coming

Which side — which side are you on?

Which side?

The corporations attacking

The natural world — drilling and fracking

All done with the backing of the craven and corrupt

Or the ones who fight

For the Earth with all their might

And in the name of all that’s right

Confront and disrupt

There’s a restlessness out in the street there’s a question in the air

How long if this theft goes on will our country still be here?

People know the game is rigged even as they play

They see their expectations slowly slip away

They’ve got subsidies for billionaires, there’s a bailout for the banks

A monopoly on medicine, and a sale on armored tanks

The whole damned country’s being sold — out that revolving door

Between Washington and Wall Street like it’s one big Dollar Store

Come on come on come on if you’re coming

Come on come on come on

Come on come on come on if you’re coming

Which side are you on?

Come on come on come on if you’re coming

Battle lines are drawn

Come on come on come on if you’re coming

Which side — which side are you on?

Which side?

The bankers and their special friends

Who rob you time and again

Who like to pretend they’re the only game in town

Or the people who

Hope with everything they do

They can build something new

And turn this world around

Who owns the elections?

Who profits either way?

Who ends up with all that money politicians pay?

To be the fearless leader, to put themselves across

To be the one entrusted with the profit and the loss

You try hard to believe that when you cast your vote it counts

But elections are won with money in ever larger amounts

Take the money out of politics and maybe we might see

This country turn back into something more like democracy

Come on come on come on if you’re coming

Come on come on come on

Come on come on come on if you’re coming

Which side are you on?

Come on come on come on if you’re coming

Battle lines are drawn

Come on come on come on if you’re coming

Which side — which side are you on?

Перевод песни

Ви можете бути молодим чоловіком із горою на шляху

Шукаєте Ельдорадо, але ви ще не знайшли

Або ви можете бути старим, за спиною якого стоїть усе життя

І ви можете почути, як вічність шепоче по доріжці

Або, можливо, ви жінка чи щось будете

І ви можете відчути, як покоління плавають у вашому морі

Але ви знаєте, що воно наближається, ненапевне, як світанок

Битва за майбутнє, дитино, на чиєму боці ти?

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

Давай, давай, давай

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

на якій ти стороні?

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

Проведені бойові лінії

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

З якого боку — на якому ви?

З якого боку?

Корпорації атакують

Світ природи — буріння та гідророзрив

Все зроблено за підтримки байдужих і корумпованих

Або тих, хто воює

За Землю всіма силами

І в ім’я всього правильного

Протистояти і порушувати

На вулиці панує неспокій, у повітрі витає питання

Як довго, якщо ця крадіжка триватиме, наша країна ще буде тут?

Люди знають, що гра підроблена, навіть коли грають

Вони бачать, що їхні очікування повільно зникають

У них є субсидії для мільярдерів, є допомога для банків

Монополія на ліки та продаж броньованих танків

Вся проклята країна продається — через ці обертові двері

Між Вашингтоном і Уолл-стріт, ніби це один великий доларовий магазин

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

Давай, давай, давай

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

на якій ти стороні?

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

Проведені бойові лінії

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

З якого боку — на якому ви?

З якого боку?

Банкіри та їхні особливі друзі

Хто грабує вас раз по раз

Які люблять вдавати, що вони єдина гра в місті

Або людей, які

Сподівайтеся на все, що вони роблять

Вони можуть побудувати щось нове

І перевернути цей світ

Кому належать вибори?

Хто в будь-якому випадку отримує прибуток?

Хто в кінцевому підсумку отримує всі гроші, які платять політики?

Бути безстрашним лідером, виставляти себе

Бути тим, кому довірено прибуток і збитки

Ви дуже намагаєтеся повірити, що коли ви віддаєте свій голос, це зараховується

Але вибори виграються за гроші у все більших сумах

Заберіть гроші з політики, і, можливо, ми побачимо

Ця країна знову перетвориться на щось більше схоже на демократію

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

Давай, давай, давай

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

на якій ти стороні?

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

Проведені бойові лінії

Давай, давай, давай, якщо ти йдеш

З якого боку — на якому ви?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди