Time the Conqueror - Jackson Browne
С переводом

Time the Conqueror - Jackson Browne

  • Альбом: Time The Conqueror

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:26

Нижче наведено текст пісні Time the Conqueror , виконавця - Jackson Browne з перекладом

Текст пісні Time the Conqueror "

Оригінальний текст із перекладом

Time the Conqueror

Jackson Browne

Оригинальный текст

Time on my side, a stowaway in the slipstream

A time, I could glide the shifting currents of my dream

In my dream, the singing is coming from the sky

In my dream, the sunlight is falling from one side

And every blade of grass is casting its own shadow

And every little bird is singing its own song

Time in my mind, the past of least resistance

The future almost blind, both in need of assistance

In my mind, the question, sunrise or sunset?

In my mind I’m certain, nothing’s certain yet

And every grain of sand casting its own shadow

And every ray of the sun, flashing on the sea

Time may heal all wounds but time will steal you blind

Time, the wheel, time, the conqueror

Time to decide what kind of world I believe in

The world open wide or the world about to stop breathing

In my world, I’m standing just inside the door

In my world, I’m speaking into the ocean’s roar

And every thought of you, casts its own little shadow

And everything I wanted, subject to review

Time may heal all wounds but time will steal you blind

Time, the wheel, time, the conqueror

Every thought of you casts its own little shadow

(Time may heal all wounds, time will steal you blind)

Everything I wanted is subject to review

(Time, the wheel)

(Every grain of sand)

Time in my side

(Time may heal all wounds)

(Every little bird)

The past of least resistance

(Time may heal all wounds but time will steal)

Every thought of you

(Time, the wheel)

Everything I wanted

(Time, the conqueror)

Everything we need

(Time will heal)

Is subject to review

(Time will steal you blind)

Time will heal

Перевод песни

Час на моєму боці, безбілетний пасажир у потоці

Колись я міг ковзати мінливими течіями моєї мрії

У моєму сні спів доноситься з неба

У моєму сні сонячне світло падає з одного боку

І кожна травинка кидає свою тінь

І кожна пташка співає свою пісню

Час, на моєму розумі, минуле найменшого опору

Майбутнє майже сліпе, обидва потребують допомоги

У моєму розумі питання, схід чи захід сонця?

У моєму розумінні я впевнений, ще нічого не визначено

І кожна піщинка відкидає свою тінь

І кожен промінь сонця, що блимає на морі

Час може залікувати всі рани, але час вкраде вас сліпим

Час, колесо, час, завойовник

Час вирішити, у який світ я вірю

Світ широко відкритий або світ, який збирається перестати дихати

У своєму світі я стою просто біля дверей

У своєму світі я говорю під рев океану

І кожна думка про вас кидає свою маленьку тінь

І все, що я бажав, підлягає розгляду

Час може залікувати всі рани, але час вкраде вас сліпим

Час, колесо, час, завойовник

Кожна думка про вас кидає свою маленьку тінь

(Час може залікувати всі рани, час вкраде вас сліпим)

Усе, що я бажав, підлягає розгляду

(Час, колесо)

(Кожна піщинка)

Час на моєму боці

(Час може залікувати всі рани)

(Кожна пташка)

Минуле найменшого опору

(Час може залікувати всі рани, але час вкраде)

Кожна думка про вас

(Час, колесо)

Все, що я бажав

(Час, завойовник)

Все, що нам потрібно

(Час вилікує)

Підлягає розгляду

(Час вкраде тебе наосліп)

Час вилікує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди