Нижче наведено текст пісні Lives In The Balance , виконавця - Jackson Browne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jackson Browne
I’ve been waiting for something to happen
For a week or a month or a year
With the blood in the ink of the headlines
And the sound of the crowd in my ear
You might ask what it takes to remember
When you know that you’ve seen it before
Where a government lies to a people
And a country is drifting to war
And there’s a shadow on the faces
Of the men who send the guns
To the wars that are fought in places
Where their business interest runs
On the radio talk shows and the T.V.
You hear one thing again and again
How the U.S.A. stands for freedom
And we come to the aid of a friend
But who are the ones that we call our friends
These governments killing their own?
Or the people who finally can’t take any more
And they pick up a gun or a brick or a stone
There are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
There’s a shadow on the faces
Of the men who fan the flames
Of the wars that are fought in places
Where we can’t even say the names
They sell us the President the same way
They sell us our clothes and our cars
They sell us every thing from youth to religion
The same time they sell us our wars
I want to know who the men in the shadows are
I want to hear somebody asking them why
They can be counted on to tell us who our enemies are
But they’re never the ones to fight or to die
And there are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
And there are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
Я чекав, щоб щось трапилося
На тиждень, або місяць, або рік
З кров’ю в чорнилі заголовків
І звук натовпу в моєму вусі
Ви можете запитати, що потрібно, щоб запам’ятати
Коли ви знаєте, що бачили це раніше
Де уряд бреше народу
І країна рухається до війни
І на обличчях є тінь
Людей, які надсилають зброю
До війн, які ведуться місцями
Де протікає їхній діловий інтерес
На радіо ток-шоу та Т.В.
Ви чуєте одне знову і знову
Як США виступають за свободу
І ми прийдемо на допомогу другу
Але хто ті, кого ми називаємо друзями
Ці уряди вбивають своїх?
Або люди, які нарешті не можуть більше терпіти
І вони беруть рушницю, або цеглу, чи камінь
Є життя на волосині
Під обстрілом знаходяться люди
Біля гармат є діти
А на дроті кров
На обличчях є тінь
Про чоловіків, які розпалюють вогонь
Війн, які ведуться місцями
Де ми навіть не можемо назвати імена
Вони так само продають нам президента
Вони продають нам наш одяг і наші машини
Вони продають нам усе: від молоді до релігії
У той же час вони продають нам наші війни
Я хочу знати, хто такі люди в тіні
Я хочу почути, щоб хтось запитав їх, чому
На них можна розраховувати, що вони скажуть нам, хто наші вороги
Але вони ніколи не воюють чи помирають
І на волосині є життя
Під обстрілом знаходяться люди
Біля гармат є діти
А на дроті кров
І на волосині є життя
Під обстрілом знаходяться люди
Біля гармат є діти
А на дроті кров
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди