Farther On - Jackson Browne
С переводом

Farther On - Jackson Browne

  • Альбом: Late for the Sky

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:21

Нижче наведено текст пісні Farther On , виконавця - Jackson Browne з перекладом

Текст пісні Farther On "

Оригінальний текст із перекладом

Farther On

Jackson Browne

Оригинальный текст

In my early years I hid my tears

And passed my days alone

Adrift on an ocean of loneliness

My dreams like nets were thrown

To catch the love that I’d heard of

In books and films and songs

Now there’s a world of illusion and fantasy

In the place where the real world belongs

Still I look for the beauty in songs

To fill my head and lead me on

Though my dreams have come up torn and empty

As many times as love has come and gone

To those gentle ones my memory runs

To the laughter we shared at the meals

I filled their kitchens and living rooms

With my schemes and my broken wheels

It was never clear how far or near

The gates to my citadel lay

They were cutting from stone some dreams of their own

But they listened to mine anyway

I’m not sure what I’m trying to say

It could be I’ve lost my way

Though I keep a watch over the distance

Heaven’s no closer than it was yesterday

And the angels are older

They know not to wait up for the sun

They look over my shoulder

At the maps and the drawings of the journey I’ve begun

Now the distance leads me farther on

Though the reasons I once had are gone

I keep thinking I’ll find what I’m looking for

In the sand beneath the dawn

But the angels are older

They can see that the sun’s setting fast

They look over my shoulder

At the vision of paradise contained in the light of the past

And they lay down behind me

To sleep beside the road till the morning has come

Where they know they will find me

With my maps and my faith in the distance

Moving farther on

Перевод песни

У ранні роки я приховував свої сльози

І проводив мої дні на самоті

Плавайте по океану самотності

Мої мрії, наче сіті, були закинуті

Щоб зловити кохання, про яке я чув

У книгах, фільмах і піснях

Тепер є світ ілюзій та фантазій

Там, де належить реальний світ

Все-таки я шукаю красу в піснях

Щоб наповнити мою голову і вести ме на себе

Хоча мої сни з’явилися рвані й порожні

Скільки разів любов приходила і зникала

До тих ніжних моя пам’ять

Під сміх, який ми ділили під час їжі

Я заповнював їхні кухні та вітальні

З моїми схемами та зламаними колесами

Ніколи не було зрозуміло, як далеко чи близько

Ворота моєї цитаделі лежали

Вони вирізали з каменю власні мрії

Але вони все одно слухали мого

Я не знаю, що хочу сказати

Можливо, я заблукав

Хоча я тримаю відстань

Небо не ближче, ніж було вчора

А ангели старші

Вони знають, що не чекати сонця

Вони дивляться через моє плече

На картах і кресленнях подорожі, яку я почав

Тепер відстань веде мене далі

Хоча причини, які я колись мали, зникли

Я постійно думаю, що знайду те, що шукаю

У піску під світанком

Але ангели старші

Вони бачать, що сонце швидко заходить

Вони дивляться через моє плече

У баченні раю, що міститься у світлі минулого

І вони лягли за мною

Спати біля дороги, поки не настав ранок

Там, де знають, мене знайдуть

З моїми картами та моєю вірою на відстані

Рухаючись далі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди