Disco Apocalypse - Jackson Browne
С переводом

Disco Apocalypse - Jackson Browne

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:12

Нижче наведено текст пісні Disco Apocalypse , виконавця - Jackson Browne з перекладом

Текст пісні Disco Apocalypse "

Оригінальний текст із перекладом

Disco Apocalypse

Jackson Browne

Оригинальный текст

Down the side streets and the avenue

There be sisters walkin two by two

Their dresses and their shoes are new

But their hearts are weary thru and thru

And its a long way into the light of the day

While the juke box and the radio play

Where the days turn into the nights

People move into the sounds and sights

Like the moth is drawn into the lights

Like the tight-rope walker into the heights

Its in their hearts, its in their hips,

Its in their feet, its on their lips

Tonights the night Im gonna make you mine

Gonna dance right out onto the edge of time

When the sound starts pumpin

And the lights are flashin

And my hearts-a-thumpin

And I feel the passion

And the world is right there waiting

At my finger tips

Disco… apocalypse

In the dawn the city seems to sigh

And the hungry hear their children cry

People watch the time go by They do their jobs and live and die

And in their dreams they rise above

By strength, or hate, or luck, or love

Tonights the night Im gonna make you mine

Gonna dance right out onto the edge of time

When the world starts turnin

And the dreams are burnin

And the skies awaken

Through the wind and the fire

They will be dancing still

Its in their hearts, its in their hips,

Its in their feet, its on their lips

A single sound that never ends

They die each night and live again

Im gonna make you mine

Tonights the night

Out on the edge of time

With the dreams of flesh and love dancing in my mind

Dancing through the fire on the edge of time

Перевод песни

По бічних вулицях і проспекті

Ідуть сестри по дві

Їхні сукні та взуття нові

Але їхні серця втомлені наскрізь

І це довгий шлях до світла дня

Поки грають музичний автомат і радіо

Де дні переходять у ночі

Люди переміщаються в звуки та видовища

Ніби моль втягнуто до світла

Як канатоходець у висоту

Це в їхніх серцях, у їхніх стегнах,

Воно в їхніх ногах, воно на їхніх губах

Сьогодні вночі я зроблю тебе своєю

Я буду танцювати прямо на межі часу

Коли почнеться звук Pupin

І вогні блимають

І мої серця-стукання

І я відчуваю пристрасть

І світ там чекає

На кінчиках моїх пальців

Дискотека… апокаліпсис

Уранці місто ніби зітхає

І голодні чують плач своїх дітей

Люди дивляться, як час летить, вони виконують свою роботу, живуть і вмирають

І у своїх мріях вони піднімаються вище

Силою, чи ненавистю, чи удачею, чи любов’ю

Сьогодні вночі я зроблю тебе своєю

Я буду танцювати прямо на межі часу

Коли світ починає обертатися

І мрії горять

І небо прокидається

Крізь вітер і вогонь

Вони все ще танцюватимуть

Це в їхніх серцях, у їхніх стегнах,

Воно в їхніх ногах, воно на їхніх губах

Єдиний звук, який ніколи не закінчується

Вони щоночі вмирають і знову живуть

Я зроблю тебе своєю

Сьогодні вночі

На межі часу

З мріями про плоть і любов танцюють у моїй голові

Танці крізь вогонь на краю часу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди