Into the Airwaves - Jack's Mannequin
С переводом

Into the Airwaves - Jack's Mannequin

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Into the Airwaves , виконавця - Jack's Mannequin з перекладом

Текст пісні Into the Airwaves "

Оригінальний текст із перекладом

Into the Airwaves

Jack's Mannequin

Оригинальный текст

From an empty room on the first floor

As the cars pass by the liquor store

I deconstruct my thoughts at this piano

And it’s all that I can do to stay

With all the things I didn’t say to you

Before you moved across the country

And from the burning building where I lay

As I watch the stars become the day

The L.A. girls were lacing up their sneakers

They run the boardwalks and the beach

This fishbowl life is all they need

It’s everything I needed, too

Until I heard the news

(I'll send this message through the speakers)

They told me that you moved

(I'll cross this country on a frequency)

I am slipping through, I am slipping through

I am slipping into the airwaves

And this is nothing new, you are slipping through

My fingers and into the airwaves

(The static’s where you’ll find me)

From the corner by the studio

The gold-soaked afternoon comes slow

I deconstruct my thoughts and I am walking by

On Third Street, the freak show thrives

Santa Monica’s alive

But Something’s not so right inside

Living with the news

(I'll send this message through the speakers)

They told me that you moved

(I'll cross this country on a frequency)

I am slipping through, I am slipping through

I am slipping into the airwaves

(The static’s where you’ll find me)

And this is nothing new, you are slipping through

My fingers and into the airwaves

Into the airwaves

So hang on, it’s gonna be hard day

So hang on, don’t panic

Don’t panic, there simply is no need

It’s gonna be a hard day

It’s gonna be a hard day

Don’t panic, don’t panic

We are hanging here

We are hanging here

I am slipping through, I am slipping through

I am slipping into the airwaves

(The static’s where you’ll find me)

And this is nothing new, you are slipping through

My fingers and into the airwaves

Into the airwaves

It’s gonna be a hard day

(It's gonna be a hard day)

So hang on

Don’t panic, don’t panic

There simply is no need

It’s gonna be a hard day

(It's gonna be a hard day)

It’s gonna be a hard day

Don’t panic, don’t panic

We are hanging here

(It's gonna be a hard day)

We are hanging here

(It's gonna be a hard day)

We are hanging here

We are hanging here

Перевод песни

З порожньої кімнати на першому поверсі

Коли автомобілі проїжджають повз алкогольний магазин

Я деконструюю свої думки за цим піаніно

І це все, що я можу зробити, щоб залишитися

З усіма речами, які я не сказав вам

До того, як ви переїхали по країні

І з палаючої будівлі, де я лежав

Я дивлюся, як зірки стають днем

Дівчата з Лос-Анджелеса зашнурували кросівки

Вони керують набережними та пляжем

Це все, що їм потрібно

Це все, що мені теж потрібно

Поки я не почув новини

(Я надішлю це повідомлення через динаміки)

Мені сказали, що ви переїхали

(Я буду перетинати цю країну часто)

Я прослизаю, я прослизаю

Я виходжу в ефір

І це нічого нового, ви прослизаєте

Мої пальці в ефір

(Статика там, де ти мене знайдеш)

З кутка біля студії

Просочений золотом день настає повільно

Я деконструюю свої думки і проходжу повз

На Третій вулиці процвітає шоу виродків

Санта-Моніка жива

Але всередині щось не так

Жити з новинами

(Я надішлю це повідомлення через динаміки)

Мені сказали, що ви переїхали

(Я буду перетинати цю країну часто)

Я прослизаю, я прослизаю

Я виходжу в ефір

(Статика там, де ти мене знайдеш)

І це нічого нового, ви прослизаєте

Мої пальці в ефір

В ефір

Тож чекайте, це буде важкий день

Тож чекайте, не панікуйте

Не панікуйте, просто не потрібно

Це буде важкий день

Це буде важкий день

Не панікуйте, не панікуйте

Ми висимо тут

Ми висимо тут

Я прослизаю, я прослизаю

Я виходжу в ефір

(Статика там, де ти мене знайдеш)

І це нічого нового, ви прослизаєте

Мої пальці в ефір

В ефір

Це буде важкий день

(Це буде важкий день)

Тож тримайтеся

Не панікуйте, не панікуйте

Просто немає потреби

Це буде важкий день

(Це буде важкий день)

Це буде важкий день

Не панікуйте, не панікуйте

Ми висимо тут

(Це буде важкий день)

Ми висимо тут

(Це буде важкий день)

Ми висимо тут

Ми висимо тут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди