Caves - Jack's Mannequin
С переводом

Caves - Jack's Mannequin

  • Альбом: The Glass Passenger

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:19

Нижче наведено текст пісні Caves , виконавця - Jack's Mannequin з перекладом

Текст пісні Caves "

Оригінальний текст із перекладом

Caves

Jack's Mannequin

Оригинальный текст

I’m caught

Somewhere in between

Alive

And living a dream.

No peace

Just clicking machines

In the quiet of compazine.

The walls caved in on me.

And she sings

My bird dressed in white.

And she stings

My arm in the night.

I lay still

Still I’m ready to fight.

Have my lungs

But you can’t take my sight.

The walls caved in Tonight.

And out here

I watch the sun circle the earth

The marrows collide in rebirth

In God’s glory praise

The spirit calls out from the caves.

The walls fell and there I lay

Saved.

The walls are caving in As far as I can see

The walls are caving in The doors got locked for sure

There’s no one here but me Beat my body like a rag doll

you stuck the needles in my hip

Said 'we're not gonna lie

Son, you just might die

Get you on that morphine drip, drip'

The walls are caving in As far as I can see

The walls are caving in The doors got locked for sure

There’s no one here but me I fought a war to walk a gang plank

Into a life I left behind

Windows leading to the past

Think it’s time I broke some glass

Get this history off my mind

And what if we were married forever?

Like the past never happened

And time did not exist for us at all

I still think we’d still be traveling together

Through all kinds of weather

Everything’s a piece of everyone

As far as I can see

Walls are caving in Doors got locked for sure

But I see these doors have keys

Walls are caving in As far as I can see

The walls are caving in Doors got locked for sure

There’s no one here but me There’s no one here but me No one here but me, yeah.

There’s no one here but me No one here but me

Перевод песни

я спійманий

Десь посередині

Живий

І жити мрією.

Немає миру

Просто клацання машин

У тиші компазіна.

Стіни обрушилися на мене.

І вона співає

Мій птах одягнений у біле.

І вона жалить

Моя рука вночі.

Я лежав нерухомо

Все одно я готовий боротися.

Мати мої легені

Але ти не можеш забрати мій погляд.

Стіни провалилися Сьогодні ввечері.

І тут

Я спостерігаю, як сонце кружляє навколо землі

Під час відродження кістки стикаються

У Божій славі хвала

Дух кличе з печер.

Стіни впали, і я лежав

Збережено.

Стіни руйнуються, наскільки я бачу

Стіни руйнуються Двері точно замкнені

Тут нікого немає, крім мене. Бий моє тіло, як ганчір’яну ляльку

ти встромив голки в моє стегно

Сказав: «Ми не будемо брехати».

Синку, ти просто можеш померти

Дайте вам цей морфін, капайте, капайте

Стіни руйнуються, наскільки я бачу

Стіни руйнуються Двері точно замкнені

Тут немає нікого, окрім мене я воював війну, щоб пройти бандитську дошку

У життя, яке я залишив

Windows, що ведуть у минуле

Думаю, що настав час розбити скло

Викиньте з голови цю історію

А що якби ми одружилися назавжди?

Ніби минулого ніколи не було

А часу для нас взагалі не існувало

Я все ще думаю, що ми все ще будемо подорожувати разом

За будь-якої погоди

Усе — частинка кожного

Наскільки я бачу

Стіни руйнуються Двері точно замкнені

Але я бачу, що в цих дверях є ключі

Стіни руйнуються, наскільки я бачу

Стіни руйнуються Двері точно зачинені

Тут немає нікого, крім мене Тут немає нікого, крім мене Тут немає нікого, крім мене, так.

Тут немає нікого, крім мене Тут немає нікого, крім мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди