Traffic In The Sky - Jack Johnson
С переводом

Traffic In The Sky - Jack Johnson

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Traffic In The Sky , виконавця - Jack Johnson з перекладом

Текст пісні Traffic In The Sky "

Оригінальний текст із перекладом

Traffic In The Sky

Jack Johnson

Оригинальный текст

There’s traffic in the sky

and it doesn’t seem to be getting much better

There’s kids playing games on the pavement

Drawing waves on the pavement

mm nah

Shadows of the planes on the pavement

mm hm It’s enough to make me cry

But that don’t seem like it could make it feel better

Maybe it’s a dream and if I scream

it will burst at the seams and

this whole place will fall into pieces

and then they’d say…

Well how could we have known?

I’ll tell them it’s not so hard to tell

na na na

if you keep adding stones

soon the water will be lost in the well

mm hm Puzzle pieces in the ground

but no one ever seems to be digging

Instead they’re looking up towards the heavens

with their eyes on the heavens

mm hm the shadows on the way to the heavens

mm nah

It’s enough to make me sigh

but that don’t seem like it would make it feel better

The answers could be found

we could learn from digging down

but no one ever seems to be digging

instead they’ll say…

Well how could we have known?

I’ll tell them it’s not so hard to tell

na na na

if you keep adding stones

soon the water will be lost in the well

mm hmmm

Words of wisdom all around

but no one ever seems to listen

They talk about their plans on the paper

Building up from the pavement

mm hm there’re shadows from the scrapers on the pavement

mm hm It’s enough to make me sigh

but that don’t seem like it would make it feel better

The words are all around

but the words are only sounds

and no one ever seems to listen

Instead they’ll say…

Well how could we have known?

I’ll tell them it’s really not so hard to tell

na na na

If you keep adding stones

soon the water will be lost in the well

lost in the well

mm mm mm

Перевод песни

У небі трафік

і, здається, не покращується

На тротуарі діти грають в ігри

Малювання хвиль на тротуарі

мм ні

Тіні від літаків на тротуарі

мм хм Це достатньо, щоб змусити мене плакати

Але, здається, це не може покращити самопочуття

Можливо, це мрія, а якщо я кричу

воно лопне по швах і

все це місце розпадеться на шматки

а потім скажуть...

Ну як ми могли знати?

Я скажу їм, що це не так важко сказати

на на на

якщо ви продовжуєте додавати камені

незабаром вода в колодязі втратиться

мм хм Для головоломки в землі

але, здається, ніхто ніколи не копає

Натомість вони дивляться вгору на небо

з очима в небеса

мм хм тінь на дорозі в небеса

мм ні

Цього достатньо, щоб зітхнути

але не здається, що це покращить самопочуття

Відповіді можна знайти

ми можемо навчитися, копаючи

але, здається, ніхто ніколи не копає

натомість вони скажуть...

Ну як ми могли знати?

Я скажу їм, що це не так важко сказати

на на на

якщо ви продовжуєте додавати камені

незабаром вода в колодязі втратиться

мм хммм

Навкруги мудрі слова

але, здається, ніхто ніколи не слухає

Вони розповідають про свої плани на папері

Забудова з тротуару

мм хм на тротуарі є тіні від скребків

мм хм Це достатньо, щоб змусити мене зітхнути

але не здається, що це покращить самопочуття

Слова навколо

але слова – це лише звуки

і здається, що ніхто ніколи не слухає

Натомість вони скажуть…

Ну як ми могли знати?

Я скажу їм, що це насправді не так важко розповісти

на на на

Якщо ви продовжуєте додавати камені

незабаром вода в колодязі втратиться

загубився в колодязі

мм мм мм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди