Posters - Jack Johnson
С переводом

Posters - Jack Johnson

  • Альбом: Brushfire Fairytales

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Posters , виконавця - Jack Johnson з перекладом

Текст пісні Posters "

Оригінальний текст із перекладом

Posters

Jack Johnson

Оригинальный текст

Lookin at himself but wishin he was someone else

because the posters on the wall that don’t look like him at all.

So he ties it up he tucks it in he pulls it back he gives a grin,

laughin at himself because he knows he aint loved at all.

He gets his courage from the can, it makes him feel like a man

because he’s lovin all the ladies but the ladies don’t love him at all.

When he’s not drunk he’s only stuck on himself,

and then he has the nerve to say he needs a descent girl.

Lookin at herself but wishing she was someone else

because the body of the doll that don’t look like hers at all.

So she drops it on she sucks it in she throws it up and gives a grin,

laughin at herself because she knows she aint that at all.

All caught up in the trends well the truth began to bend

and the next thing you know man there just aint no truth left at all.

Cause when the pretty girl walks, she walks so proud,

and when the pretty girl laughs, oh man, she laughs so loud.

And if it aint this then its that as a matter of fact.

She hasn’t had a day to relax,

since she’s lost her ability to think… clearly.

Well I’m an energetic, apathetic version of another person.

Check out my outside there aint nothing in here.

Well I’m a superficial, systematic, music television addict.

Check out my outsides there aint nothing in here-comes another one,

just like the other lookin at himself but wishin he was someone else because

the posters on the wall that don’t look like him,

ties it up and tucks it in and pulls it back and gives a grin.

Laughing at himself because he knows he aint loved at all.

Knows he aint loved at all

Перевод песни

Дивиться на себе, але хоче, щоб він був кимось іншим

тому що плакати на стіні, які зовсім не схожі на нього.

Тож він зав’язує заправляє вона відтягує назад  посміхається,

сміятися над собою, тому що він знає, що його зовсім не любив.

Свою сміливість він отримує від консервної банки, це змушує його відчувати себе чоловіком

тому що він кохає всіх дам, але жінки не люблять його зовсім.

Коли він не п’яний, він застряг у собі,

а потім у нього вистачить духу сказати, що йому потрібна дівчина з походження.

Дивиться на себе, але хоче, щоб вона була кимось іншим

тому що тіло ляльки зовсім не схоже на її.

Тож вона кидає на вона всмоктує й вона викидає і посміхається,

сміється над собою, бо знає, що це зовсім не так.

Усі втягнувшись у тенденції, правда почала згинатися

і наступне, що ти знаєш, чувак, просто не залишилося правди.

Бо коли гарненька дівчина ходить, вона ходить така горда,

і коли гарна дівчина сміється, ой, вона сміється так голосно.

І якщо це не це, то насправді це те.

У неї не було дня, щоб відпочити,

оскільки вона втратила здатність мислити… ясно.

Ну, я енергійна, апатична версія іншої людини.

Подивіться зовні, там нічого немає.

Ну, я поверхневий, систематичний, музичний телевізійний наркоман.

Подивіться на мої зовні, там нічого немає — приходить ще один,

так само, як інший дивиться на себе, але хоче, щоб він був кимось іншим, тому що

плакати на стіні, які не схожі на нього,

зав’язує і заправляє і відтягує назад і посміхається.

Сміється над собою, бо знає, що його зовсім не люблять.

Знає, що його зовсім не люблять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди