Crying Shame - Jack Johnson
С переводом

Crying Shame - Jack Johnson

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Crying Shame , виконавця - Jack Johnson з перекладом

Текст пісні Crying Shame "

Оригінальний текст із перекладом

Crying Shame

Jack Johnson

Оригинальный текст

It’s such a tired game

Will it ever stop?

How will this all play out

Of sight, out of mind now

By now we should know how to communicate

Instead of coming to blows, We’re on a roll

And there ain’t no stopping us now

We’re burning under control

Isn’t it strange how we’re all

Burning under the same sun?

Buy now and save, it’s a war for peace

It’s the same old game

But do we really want to play?

We could close our eyes its still there

We could say it’s us against them

We could try but nobody wins

Gravity has got a hold on us all

Could try to put it out

But it’s a growing flame

Using fear as fuel

Burning down our name

And it won’t take too long

'Cause words all burn the same

And who we’re gonna blame now in all?

It’s such a crying, crying, crying shame

It’s such a crying, crying, crying shame

It’s such a crying, crying, crying shame, shame, shame

By now it’s beginning to show

A number of people are numbers that ain’t coming home

I could close my eyes it’s still there

Close my mind be alone

I could close my heart and not care

But gravity has got a hold on us all

It’s a terrific price to pay

But in the true sense of the word

Are we using what we’ve learned?

In the true sense of the word

Are we losing what we were?

It’s such a tired game

Will it ever stop?

It’s not for me to say

And is it in our blood?

Or is it just our fate?

And how will this all play out?

Of sight, out of mind

And who we’re gonna blame all in all?

It’s just a crying, crying, crying shame

It’s such a crying, crying, crying shame

It’s such a crying, crying, crying shame, shame, shame

Перевод песни

Це така втомлена гра

Чи це колись припиниться?

Як це все розгорнеться

З погляду, зараз з розуму

Тепер ми повинні знати, як спілкуватися

Замість того, щоб сваритися, ми на розриві

І зараз нас не зупинить

Ми горимо під контролем

Хіба не дивно, що ми всі

Горять під тим же сонцем?

Купуйте зараз і заощаджуйте, це війна за мир

Це та сама стара гра

Але чи дійсно ми хочемо грати?

Ми можемо закрити очі, це все ще там

Ми можемо сказати, що це ми проти них

Ми можемо спробувати, але ніхто не виграє

Гравітація тримає нас усіх

Можна спробувати загасити це

Але це полум’я, що зростає

Використання страху як палива

Спалюємо наше ім'я

І це не займе багато часу

Бо всі слова горять однаково

І кого ми тепер будемо звинувачувати в усьому?

Це такий плач, плач, сором

Це такий плач, плач, сором

Це такий плач, плач, плач, сором, сором, сором

Наразі це починає показуватися

Кілька людей — це цифри, які не повертаються додому

Я могла б закрити очі, це все ще там

Закрийте мій розум, будьте на самоті

Я могла б закрити серце і не хвилюватися

Але гравітація тримає нас усіх

Це чудова ціна, яку потрібно заплатити

Але в істинному сенсі цього слова

Чи використовуємо ми те, що навчилися?

У справжньому сенсі слова

Ми втрачаємо те, що були?

Це така втомлена гра

Чи це колись припиниться?

Не мені говорити

І це в нашій крові?

Або це лише наша доля?

І як це все розгорнеться?

З виду, з розуму

І кого ми взагалі будемо звинувачувати?

Це просто плач, плач, сором

Це такий плач, плач, сором

Це такий плач, плач, плач, сором, сором, сором

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди